Онлайн книга «Няня для темного генерала»
|
Шарлеман, пребывавший в спасительном обмороке, тоже не стал сопротивляться. Открыл на мгновение глаза, и снова провалился в беспамятство. А какой был смелый, когда домогался меня, зная, что я не могу дать отпор магией и физически слабее. На деле оказался жуткий трус. К счастью, всех троих быстро увели и дом опустел. Осталась только я и Морган. — Морган, — произнесла я хриплым от волнения голосом и больше не стала себя сдерживать. — Спасибо, если бы не ты… Говорить вслух какая меня могла ждать участь, если бы я не смогла спастись сама и он бы не пришел за мной, не стала. Этого не случилось и слава богам! — Морган… — повторила я, шагнув к дракону. Генерал не шевелился, вперив меня тяжелый темный взгляд. Но когда я оказалась в шаге от него порывисто притянул к себе. Меня переполняли чувства. Благодарность, восхищение и лю… Последнее повергло меня в шок, но это совсем не уместно в наших отношениях. Так что я постаралась задвинуть его как можно глубже. Но на желание поцеловать дракона это никак не повлияло. Я сама потянулась к нему. Мужские руки легли мне на оголенные плечи и с силой сжали. Только ощутив горячее прикосновение, я поняла, что замерзла. До поцелуя оставалась всего секунда.Но тут за спиной Моргана раздалось веселое покашливание. — Как хорошо, что ты попросила меня разузнать о вашей так называемой родственнице, Мелисса, — проговорил Вилард. До этого я и не заметила, что он тоже здесь. Морган чуть отстранился, но из объятий меня не выпустил. — Кстати об этом, почему ты не попросила меня? — поинтересовался мужчина. На это я не знала, что ответить. Потупила взгляд пытаясь подобрать слова оправдания. Но не пришлось, Вилард ответил за меня. — Вообще-то, это я глава тайной службы безопасности его величества, ты бы все равно поручил расследование мне, Морган. — С этим не поспоришь. — Лорд Вилард, спасибо, — поблагодарила я мужчину. — Еще рано меня благодарить, Мел, вот когда я расскажу все, что узнал… — и он многозначительно поиграл бровями намекая, что выяснил что-то поинтереснее того, что я уже и сама узнала. — Что вы узнали? — не сдержала я любопытства. — Так, давайте продолжим этот разговор в более подходящем месте. Морган не дал другу ответить на мой вопрос. Сжал меня покрепче и открыл портал. В следующую секунду мы оказалась в кабинете генерала Хейвуда. Морган усадил меня в кресло, предварительно накинув на мои плечи свой генеральский мундир, в котором был на балу. Налил в стаканы золотисто-коричневую жидкость из графина и протянул один мне, только после этого разрешил Виларду рассказать, что же еще он узнал о моей родне. — Ты дала мне тот адрес и имя. Мне не составило труда проверить, правду ли говорит та женщина. Амира не потрудилась изменить имя, представляясь мне. Ведь у ее дочери другая фамилия, отцовская. Чтобы установить связь между женщинами следовало постараться. Дом действительно принадлежал матери Альеры. Здесь тоже все было чисто. Видимо, женщина не рассчитывала, что у меня получится проверить наше родство. Ведь со слов дочери она знала, что у меня нет ни денег, ни связей, чтобы это сделать. — Я почти сразу выяснил, что эта женщина не твоя родственница. Кроме дочери у нее нет живой родни. Тогда я проверил и ее, и понял, что она мачеха Мелиссы. В этот момент я заподозрил неладное. Вот только сообщить не успел, Мелисса сбежала посреди бала. Но это не все, что я узнал. Я ведь делала запрос на всех родственников Дэренвилей. И кое-кого удалось разыскать. |