Онлайн книга «Академия отвергнутых. Худшая на отборе»
|
Я открываю рот, чтобы продолжить спорить, но потом лишь отмахиваюсь. Какой в этом смысл? Бедную Лару использовал и бросил её возлюбленный. Конечно она теперь во всех мужчинах будет видеть зло во плоти и отвратительных мерзавцев. Откуда ей знать, что мой Джозеф совсем другой? Он искренне любит меня и низачто не бросит. — Может в чем-то ты и права, — я примирительно поднимаю ладони. — Ладно, мой любимый уже внизу. Ждет меня и мне пора бежать. Убегая от Лары, я стараюсь не думать о её словах. Спускаясь по лестнице, сердце стучит в унисон с моими мыслями, полными надежд и волнений. Я представляю, как встречу Джозефа, как он обнимет меня, и все сомнения улетучатся. Едва я выхожу, как тут же в глаза бросается роскошная карета, выкрашенная в глубокий изумрудный цвет с золотыми деталями, сверкающими на солнце. Гнедые лошади с блестящими гривами нетерпеливо рыскают на месте,а кучер в форме, с неподвижным лицом, ждет, когда я подойду. Ну и где же сам Джозеф? Я оглядываюсь и вижу своего мужа. Он стоит, облокотившись на карету, и смотрит вдаль. Его темные достигающие плеч волосы слегка развеваются на ветру, а строгий наряд подчеркивает мужественные черты лица. Но что-то в его взгляде настораживает. Он кажется отстранённым, как будто мысленно находится где-то далеко. — Эми, — произносит он холодно, когда я подхожу ближе. Его голос не звучит так, как я ожидала. В нем нет тепла, только ровный тон, который заставляет меня напрячься. — Джозеф! — пытаюсь я вложить в голос всю свою радость. — Я получила твоё письмо. Я тоже соскучилась, родной, — я протягиваю к нему руки, чтобы обнять, но он отворачивается и, не глядя на меня, открывает дверь кареты. — Садись, — говорит он, и в его голосе слышится усталость. Внутри меня всё сжимается. Это не тот Джозеф, которого я привыкла видеть. Я ожидаю увидеть его улыбку, услышать шутки, которые всегда поднимали мне настроение. Вместо этого я сталкиваюсь с его странной холодностью. Я вхожу в карету, и Джозеф следует за мной, закрывая дверь с таким же отсутствием эмоций. Как только мы находимся внутри, я замечаю, что обстановка также не соответствует моим ожиданиям. Вместо уютных подушек и теплого света, карета кажется строгой и даже немного мрачной. — Ты хорошо добрался? — спрашиваю, пытаясь разрядить атмосферу. Он медлит, а затем кивает. — Да, всё в порядке, — отвечает он, потирая затылок, словно ищет слова. Но я чувствую, что его мысли где-то далеко, а не здесь, рядом со мной. — Джозеф, что происходит? — не выдерживаю я, прерывая тишину. — Ты выглядишь… отстранённым. Маменька достала, да? Ну, потерпи еще немного. Она через неделю уедет как обещала и ты сможешь меня отсюда забрать. Джозеф наконец поворачивается ко мне, и в его насыщенно янтарных глазах я вижу что-то, что меня пугает. Это не гнев, не разочарование — это что-то более глубокое, как будто он борется с внутренними демонами. — Эми, нам нужно поговорить, — говорит он, и я понимаю, что это не просто разговор о нас. Это что-то большее. Сердце замирает. Я пытаюсь удержаться, но всё внутри меня кричит о том, что что-то не так. — Я слушаю, — произношу я, непроизвольно сжимая ладони в кулаки. Он делаетглубокий вдох, и я понимаю, что этот разговор будет определять всё. |