Онлайн книга «Попаданка, предсказанная дракону»
|
Это дало мне секундное окно. Суть позже, улучив момент, я быстрым движением подменила тарелку с нежным филе фазана, предназначенную для важного гостя — графини Миранды Лемерсье, известной своей изысканностью и брезгливостью, на тарелку с моей стороны, где лежало кусками остро перченной дикой кабанины, от которой у меня самой покраснели и дико слезились глаза. На, полюбуйся, ваша светлость, на кулинарные предпочтения вашей будущей жены. Вернувшись на место с невинным видом, я поймала на себе взгляд молодого дворецкого, который как раз подливал вино в бокал Эдриана. Он был высок, широк в плечах, но при этом строен, с темными волосами и насмешливыми серыми глазами, которые, казалось, видели все. Наши взгляды встретились на секунду. В его глазах мелькнуло не удивление, а скорее… живой интерес. Он видел мою манипуляцию, но вместо того, чтобы поднятьтревогу, он лишь едва заметно поднял левую бровь и продолжил разливать вино, будто ничего не произошло. Сердце заколотилось у меня в груди. Кто он? Союзник? Или просто наблюдатель, ждущий, когда спектакль станет еще интереснее? Вскоре раздался легкий, сдавленный кашель графини Миранды, ее лицо сильно покраснело и пошло пятнами, она хваталась за горло и делала отчаянные глотки вина, спасаясь от острого перца, которого в блюде было с лихвой. —Что это? — прошипела она, с ужасом глядя на тарелку. — Ах, ваша светлость, это же особая приправа с восточных земель! — воскликнула я с наигранным энтузиазмом. — Я слышала, она очень полезна для пищеварения! Вы не находите, она придает блюду пикантности и стимулирует аппетит. Эдриан, прервав разговор, медленно повернул ко мне голову, его взгляд был подобен отполированному лезвию. — Алисия, дорогая, — его голос был тихим, но ясно слышимым в внезапно наступившей тишине вокруг нас. — Графиня Миранда предпочитает более… традиционные вкусы. —О, простите! — я всплеснула руками. — Я просто подумала, что в такой праздник стоит попробовать что-то новое! На моей родине говорят, что острая пища разжигает не только аппетит, но и… страсть! Последнюю фразу я добавила с таким видом глупой и бесхитростной девицы, что у нескольких дам за столом вырвался сдавленный смешок. Эдриан смотрел на меня, и я видела, как его челюсть напряглась. Он был в ярости, но не мог ничего сказать, не выставив себя тираном, придирающимся к наивной невесте. —Твоя… непосредственность трогательна, — сквозь зубы произнес он. — Но в будущем, пожалуйста, согласуй свои кулинарные эксперименты со мной. Отлично, удар принят. Переходим к акту второму. Следующей жертвой моего саботажа должна была стать фамильная драгоценность — брошь в виде дракона с рубиновыми глазами, которую Эдриан лично приколол к моему платью перед пиром. —Носи эту брошь с достоинством и запомни, что это символ нашего рода, — сказал он тогда. Ну уж нет, дорогой! Пусть этот символ отправится в самостоятельное путешествие. Изображая, что поправляю складки платья, я незаметно расстегнула застежку броши. Потом, вставая, чтобы «поприветствовать» важного гостя, я сделала широкий жест рукой, и брошь со звоном упала на пол, а потом, поддавшись инерции, закатилась под тяжелую шторуу стены. —О, нет! Моя брошь! — я изобразила панику, которая на девяносто процентов была абсолютно искренней. Внутренне я ликовала. «Смотри, смотри, дорогой жених, какой я неуклюжий и недостойный сосуд для твоей драконьей крови!» |