Книга Второй ребёнок короля, страница 122 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй ребёнок короля»

📃 Cтраница 122

С самого начала нашего знакомства он спасает меня, вытаскивает из передряг, рискует жизнью. А что могу я?

Только отдать ему свою любовь. Посвятить всю свою жизнь. Без остатка. Ему и нашим детям.

Я смотрела на Арьеда и понимала, что для него именно это и есть лучшая награда.

Говорить не решилась, чтобы не испортить всё дрогнувшим голосом или глупым всхлипом. Просто кивнула.

Арьед просиял. Словно я доверила ему самое ценное, то, чего он желал больше всего на свете.

А затем осторожно забрал у меня малыша и прижал к себе, убаюкивая. Ребёнок даже не заметил смены рук. Он тихонько спал.

Тётушки задержали дыхание. Я тоже безотрывно смотрела на эту нежную картину: хрупкий младенец на руках у сильного воина. И испытывала щемящую нежность.

— Я назову его Астар, в честь моего отца, — наконец решил Велейн. И тут же посмотрел на меня. — Если ты не против, конечно.

Я замотала головой. А потом украдкой смахнула слезинку. Конечно, не против.

— Здравствуй, Астар, — Лета склонилась к нему и поцеловала выглядывающую пяточку.

— Добро пожаловать в семью, внучок, — её сестра проделала то же самое.

Мы провели у ручья ещё немного времени. Столько, сколько понадобилось, чтобы уничтожить наши следы, собрать вещи и построить портал.

Дав имя сыну, Арьед словно осознал себя отцом. Он не хотел выпускать Астара из рук, с трудом позволив уложить его обратно в корзину. И даже сам закутал в тёплое одеяло.

В портал мы так и входили — Арьед с сыном впереди, я за ними.

Напоследок я крепко обняла обеих тётушек.

— Будьте осторожны и догоняйте нас скорее! — думала, они отмахнутся от моих напутствий, но в ответ получила такие же крепкие объятия.

А потом шагнула в сияющую арку, чтобы выйти в абсолютной темноте.

Первое чувство — что я ослепла — сменилось облегчением. На далёком чёрном небе светились крохотные комочки звёзд, а луна отражалась серебристой дорожкой на поверхности водоёма. Волны тихо плескались о гальку. Вокруг не было ни души, кроме нас троих.

Я вдруг поняла, что этот водоём не может быть озером. Слишком большой.

— Где мы?

— На берегу Северного моря.

Арьед подошёл ко мне,обнял и уткнулся носом в щёку, всё остальное было укрыто пушистой шапкой и воротником шубы.

— Ты веришь мне? — я кивнула. — Тогда ничего не бойся.

— С тобой я ничего не боюсь, — успела шепнуть, прежде чем моих губ коснулся быстрый, невесомый поцелуй.

Арьед передал мне корзину и понёс наши вещи к вытащенной на камни лодке.

Я вдохнула холодный воздух, наполненный запахом соли и водорослей. Значит, Северное море. Что ж, направление не хуже остальных. В десятке вёрст от берега проходит цепочка крупных островов. Это суровый край, где живут сильные люди.

Нам там придётся непросто.

Однако у островов есть существенное преимущество — они расположены далеко от Кьяртанора и не подчиняются его законам.

Муж уложил вещи, помог нам с малышом устроиться на дне лодки, затем столкнул её в воду и запрыгнул сам. Я подумала, что Арьед сейчас возьмётся за вёсла и начнёт грести. А потом увидела, как он крепит на носу лодки свой амулет, и тихонько засмеялась.

Какая же я всё-таки наивная!

Но у меня будет целая жизнь, чтобы поумнеть. Рядом с моим мужем и сыном.

Лодка тронулась, будто подхваченная магическим ветром, и понеслась вперёд, рассекая водную гладь. И через несколько минут стала совершенно неразличима с берега.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь