Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»
|
Леди Синтия снова взяла меня под свою опеку. На этот раз мы не плелись в хвосте процессии, а выдвинулись одними из первых. У леди Бладсворд явно не было настроения поддерживать светскую беседу. Перед тем как мы отправились в обратную дорогу, я заметила, как владетель отвел ее в сторону. Он что-то ей сказал, и на лицо ее набежала тень. Полагаю, сын сообщил ей о Тоби. Леди Синтия расстроенно кивала, но узнать, права я в своих предположениях или нет, мне не удалось. Пока я пыталась преодолеть расстояние между нами, не наступив на хвост ни одной собаке, которые возбужденные охотой воодушевленно путались под ногами, Бладсворд снова куда-то исчез. Задавать же вопросы я не решилась. Поводов для беседы на иную тему я подобрать не могла, возможно, потому что в голове у меня самой царил сумбур. Девятнадцать лет моя жизнь безликое, серое и монотонное существование, где всплесками становились только неприятные события, и вот теперь все понеслось, будто кобыла, ужаленная шершнем под хвост. Я едва ли провела неделю в землях Бладсворд, а на мою репутацию и жизнь покушались несколько раз. Меня хотят использовать в своих целях совершенно незнакомые мне люди. Я вляпалась в непонятный обряд, привлекла внимание владетеля и теперь стояла перед выбором честь или жизнь. Вокруг гибли люди, а я совершенно не понимала, что происходит, и как мне спастись с наименьшими потерями. У меня не было друга, если не брать в расчет Торни, только враги, куда ни глянь. Увы, Торни не могла ни защитить, ни помочь советом. Расположение же леди Синтии было обусловлено исключительно интересом ее сына, а сам он… Что хотел от меня Бладсворд на самом деле? Он так искусно каждый раз уходит от прямого вопроса. Его завуалированные ответы и обещания все объяснить потом никаким образом не способствовали укреплению доверия. Райан спас меня не единожды, но каждый раз у меня возникало ощущение, что я все сильнее увязаю в его паутине. Будто все, что он делает, играет ему на руку, подталкивая меня к нужному ему решению. И чтоменя ждет в конце, одному Покровителю известно. Я как размышляла над тем, что стало отправной точкой, приведший меня к такому итогу, когда наше молчаливое путешествие было прервано. Оказалось, что в молчании, погрузившись каждая в свои мысли, мы взяли неплохой темп и успешно оторвались от дам, которые по дороге то и дело останавливались, чтобы отломить красивую веточку или подобрать живописно пожелтевший лист для гербария. Конь Бладсворда фыркая ткнулся в меня носом, признавая во мне ту, что он уже катал. — Леди, не помешаем? — в голосе Бриана, спешившегося с лошади, как обычно слышалась веселая нотка. Казалось, он всегда в отличном настроении и находится в постоянном поиске повода для шутки. Скорее всего, это было обманчивым впечатлением. Бладсворд вот тоже улыбался всегда так, будто в его жизни нет проблем серьезнее, чем выбор подходящего шейного платка. Я посмотрела на Райана, который и не думал спускаться с лошади. Сейчас трудно было сказать, какие эмоции им владели. Он выглядел немного устало. Я заставила себя не жалеть этого интригана. В охотничьем домике я дала слабину, и в итоге все кончилось, как обычно. — Уже помешали, — уголки губ леди Синтии дрогнули. Она явно не могла сопротивляться обаянию Бриана. |