Онлайн книга «Любимая таю императора»
|
Но зачем выбирать именно это имя? Именно Мики? Из тысяч имён в мире? Совпадение? Не верю в совпадения. Ужин подают в той же комнате, где я остановилась. Низкий столик. Две подушки, одна для меня, одна для господина Такэда. О-Цуру приносит еду на лакированных подносах — чёрных, с золотым узором. Рис в пиале из белого фарфора. Мисо-суп с тофу и водорослями. Жареная рыба — небольшая, с хрустящей кожей. Маринованные овощи — редька, огурец, баклажан. Всё разложено красиво, симметрично, с листочком мяты для украшения. Господин Такэдаприходит ровно когда О-Цуру заканчивает накрывать. Как будто ждал за дверью, считая секунды. Садится напротив. Складывает руки перед собой. Кланяется. — Итадакимасу. — Итадакимасу, — повторяю. Берём палочки. Он ест медленно, методично. Сначала рис — три небольших порции. Потом суп — пьёт из пиалы. Потом рыба — отделяет мясо от костей аккуратно, не спеша. Я копирую его движения. Ем в том же темпе. Считаю куски — рис пять раз поднесла ко рту, суп три глотка, рыба… рыба не лезет. Горло сжато. Проглатываю через силу. Он замечает. Но не говорит ничего. Только веер вынимает из-за пояса, раскрывает, обмахивается. На веере чёрной тушью нарисована сосна, несколько точных мазков. Красиво. Просто. Заканчиваем есть одновременно. Он кладёт палочки на подставку. Я тоже. — Готовы к игре, Нана-сама? — Готова. О-Цуру убирает посуду, приносит доску для го. Деревянная, потёртая, с вертикальными и горизонтальными линиями — девятнадцать на девятнадцать. Потом две чаши с камнями — белые в деревянной, чёрные в лакированной. Господин Такэда жестом предлагает мне выбрать цвет. Беру чёрную чашу. Чёрные ходят первыми. Он кивает. Берёт белую. Начинаем. Я ставлю первый камень — в верхний правый угол, на четвёртую линию от края. Стандартный ход. Безопасный. Он ставит свой — в нижний левый угол, симметрично. Я ставлю второй — в нижний правый. Он — в верхний левый. Четыре камня на доске, по одному в каждом углу. Классическое начало. Дальше — середина. Я ставлю камень в центр. Хочу контролировать территорию. Он ставит рядом — не вплотную, на расстоянии двух пересечений. Угроза окружения. Отвечаю, выстраивая защиту. Он атакует с другой стороны. Я защищаюсь. Он атакует снова. Десять ходов. Пятнадцать. Двадцать. Проигрываю. Это очевидно даже мне. Мои камни разрознены, его — связаны в группы. Моя территория маленькая, его — большая. Мои камни в опасности, его — в безопасности. Не могу сосредоточиться. Смотрю на доску, а вижу лицо Юки в красном свете фонаря. Слышу её слова: «Настоящее имя — Мики». Ставлю камень не туда. — Рассеяны, Нана-сама, — говорит он мягко. — Думаете о чём-то другом? — Простите. Устала с дороги. — Понимаю. — Он ставит ещё один камень. — Но даже усталость не объясняет такую игру. Вы раньше игралилучше. Молчу. Ставлю следующий камень. Снова не туда. Он смотрит на доску долго. Потом на меня. — Хотите остановиться? — Нет. Продолжим. — Как скажете. Играем дальше. Я проигрываю всё больше. Он захватывает мою территорию, окружает мои камни, отрезает мои пути. Я защищаюсь слабо, без плана, без стратегии. Думаю о сестре. Если у Наны была сестра-близнец, где она сейчас? Умерла в том лесу, десять лет назад? Или жива? Может, нас две — две Мики, две половинки одного человека, разорванного пополам? |