Онлайн книга «Строптивая попаданка для лорда Протектора»
|
Мне как будто дают оплеуху и обливают помоями. Всё радостное настроение от красивого платья вмиг испаряется, сменяясь брезгливостью. — Этому не бывать, — цежу я. — Ты здесь и мы женаты. Пора бы признать, что я получаю всё, чего хочу и перестать испытывать моё терпение. — Я ужежалею, что спасла тебя, — на эмоциях заявляю я. Роберт внимательно на меня смотрит и я бы в этот момент всё отдала, чтобы понять, о чём он думает. Кажется, в его взгляде столько эмоций, но я не могу разгадать ни одну из них. — Я понимаю, — после паузы отвечает он. — Но всё же спасибо. Воздух в карете становится настолько тяжёлым, что мне сложно дышать. К счастью, остаток поездки длится недолго и вскоре мы уже заходим в уютный ресторан. По обстановке сразу становится понятно, что он только для богатых и важных персон, чего и следовало ожидать. К нам сразу же спешит метрдотель. Он здоровается с Робертом, почему-то игнорируя меня, и проводит нас за столик в центре зала. Пока мы идём, не могу избавиться от ощущения, что за нами все следят. Не хочу сидеть у всех на виду. — Я не хочу здесь сидеть, — шепотом заявляю я. — Давай сядем у окна, либо в углу. Метрдотель стоит, ожидая ответа Роберта. — Делайте, как говорит моя жена. Услышав эти слова, метрдотель быстро оглядывает меня и ведёт нас за столик у окна. Мы садимся и я сразу беру меню, потому что мой желудок больше не может ждать. Пока я его изучаю, то не сразу замечаю, как к нашему столику неожиданно подходит светловолосая девушка с немного острыми чертами лица и смелым декольте. Она кладёт свои руки на плечи Роберта и наклоняется к его уху, но говорит так громко, что я прекрасно слышу со своего места. — Роберт, милый, я так расстроилась, — вздыхает она. — Почему ты вчера так рано ушёл? Глава 25 Милый? Вчера? Я неотрывно смотрю на Роберта, чтобы понять его реакцию на происходящее, но у него на лице только легкая усмешка, которая путает меня ещё сильнее. — Здравствуй, Миранда, — не прекращая изучать меню, отвечает Роберт. — И как же ты меня здесь нашла? — Меня привело моё сердце, — так приторно говорит она, что я чувствую тошноту и непроизвольно сильнее сжимаю в ладонях меню. — Расскажи об этом кому-нибудь другому, — усмехается он. — Но всё же, почему ты вчера ушёл? — она обиженно дует губы. — Я думала, мы поедем ко мне. — Я же сказал, что у меня дела на границе или мне нужно было наплевать на службу, чтобы не расстраивать тебя? Лицо Роберта остается бесстрастным, но в его голосе чувствуется раздражение. Судя по выражению лица Миранды, ей явно неприятны его слова. А вот мне неприятно, что перед тем как я спасла его, он был с ней. Миранда делает знак официанту и он подносит ещё одно кресло к нашему столу. — Нет, конечно, — сев, улыбается она. — Я всё понимаю, служба превыше всего. Только благодаря тебе мы можем спать спокойно. Она снова вздыхает и кладет свою руку на его. Хорошо, что мне не приходится решать, как поступить, потому что Роберт убирает её руку сам. — Миранда, познакомься, — Роберт показывает на меня. — Моя жена — Вера. — Что? Когда ты женился? — громко и недовольно спрашивает она. — Почему ты мне не сказал? Мы с Робертом удивленно на неё смотрим, как и ближайшие к нам столики. Миранда внимательно смотрит сверкающими злостью глазами на Роберта. |