Книга Мой магический год: лето и чарующий сад, страница 111 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой магический год: лето и чарующий сад»

📃 Cтраница 111

— Боюсь, придётся начать с начала, и история получится длинной, — предупредил Элиот.

— Ничего, у меня есть время, — ответил король.

— Что ж. — Брат посмотрел сначала на меня, потом на Люка, — тогда я, пожалуй, начну?

Элиот стал сбивчиво рассказывать о наших приключениях. Я и Люк периодически уточняли и дополняли его историю. Король слушал внимательно, лишь изредка задаваявопросы.

Пока Элиот говорил, перед моим внутренним взором оживали события тех дней, а вместе с ними и эмоции. Я вспомнила, как обижалась на маму и бабушку за их скрытность, как злилась на Люка, как удивилась, когда нашла в саду шкатулку с письмами. Теперь, когда я знала правду, собственные поступки казались глупыми. Почему я сразу не догадалась о планах Лилиан? С другой стороны, откуда мне было знать, что в бабушкином саду дремлют в земле ростки луноцвета? Он же распускается только раз в пятьсот лет! Да и о том, что на Брюса Маккартура наложили заклятие забвения, я догадаться не могла.

Словом, пока Элиот рассказывал о наших приключениях, я испытывала смешанные чувства. То коря себя за глупость, то, наоборот, радуясь, что поступила правильно. Когда брат закончил говорить, король какое-то время молчал.

— Как я и сказал, удивительная история! — воскликнул он и улыбнулся, — представляю, как непросто вам пришлось, но рад, что всё закончилось хорошо.

— Спасибо, Ваше Величество, — поблагодарил Элиот. Из-за того, что он долго говорил, голос брата немного охрип.

— И отдельно я очень признателен вам за то, что передали луноцвет моим людям, — сказал король, — тем самым, вы спасли многих людей.

Слова Его Величества стали для нас полной неожиданностью. Мы удивлённо переглянулись. Заметив наше замешательство, король уточнил:

— Все знают о способность луноцвета возвращать молодость. Это очень редкое и желанное для многих свойство, наверное, поэтому только о нём и пишут в книгах, — объяснил король, — на самом деле, луноцвет известен и как лекарственное растение. Из его пыльцы делают целебные снадобья, которые буквально могут вытащить человека с того света.

Я была поражена. Интересно, знала ли о таком свойстве Лилиан? Если да, то это делает её поступок ещё более ужасным, ведь продав пыльцу луноцвета на чёрном рынке, она лишила бы многих людей шансов на спасение.

— Значит, вы собираетесь передать растение целителям? — спросила я.

Король Вильгельм кивнул.

— Да, — коротко ответил он и продолжил, — маленький росток будет высажен в моём саду, чтобы через пятьсот лет потомки снова смогли использовать лечебные свойства луноцвета на благо людей.

Я улыбнулась. Такое решение мне нравилось. Элиот и Люк тоже выглядели довольными. Казалось, что на этом разговорокончен. Его Величество услышал нашу историю, а мы узнали судьбу луноцвета, как и хотели. Наверное, пришло время прощаться, но король явно не спешил уходить. Он потянулся к чашке и сделал несколько глотков чая с приятным ароматом мяты. Мы последовали его примеру.

— Как я уже говорил, вы поступили благородно, решив не оставлять луноцвет у себя, — сказал король, — я считаю, подобный шаг заслуживает награды.

— Не стоит, Ваше Величество! — воскликнул Элиот, — мы сделали это от чистого сердца!

На лице короля появилась улыбка.

— Я знаю, — сказал он, — но думаю, у меня есть то, что поможет хотя бы частично исправить несправедливость, случившуюся с вашими семьями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь