Онлайн книга «Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки»
|
Кайрен моргнул. — Ты помнишь её имя. — Я помню всё, что унижает, — ответила я. Кайрен посмотрел на меня так, будто в этом было что-то опасное. — Будет, — сказал он. — Она любит такие вечера. — Отлично, — прошептала я. — Значит, вечер будет особенно тёплым. Дома пахло свежим деревом и копотью — странная смесь, как и моя жизнь теперь. В лавке уже стояли новые полки, свежие банки блестели чистотой, “Снежные” двигались молча, и от этого было неуютно: как будто дом ожил, но не стал моим. Ринсидел у печи и аккуратно подписывал бумажные ярлыки. Почерк у него был корявый, но старательный. — «Смола ели», — прочитал он вслух, словно проверяя, правильно ли звучит. — «Огневика». «Горечь». Это… красиво. — Это полезно, — сказала я и присела рядом. — Красота тут случайная. Он поднял глаза. — Ты уйдёшь вечером? — спросил он тихо. — Уйду, — сказала я. — Но не далеко. Рин сжал пальцы. — Они… снова могут… Я накрыла его руку своей ладонью — коротко, чтобы он не видел, как дрожат мои пальцы. — Ты будешь с Аглаей, — сказала я. — И с Феликсом. И “Снежные” будут у двери. Никто не войдёт. — А если войдут? — спросил он. — Тогда я сожгу им ноги огневикой, — сказала я так спокойно, будто речь о кухонной мухе. Рин моргнул. — Ты умеешь? — Учусь, — ответила я. Дверь хлопнула, и в дом вошла Аглая — как всегда, будто она хозяин. Увидела меня, цокнула языком. — Ну что, ведьма-аптекарь, — сказала она. — Говорят, тебя зовут на бал. — Не “на бал”, — ответила я. — На бой. Аглая фыркнула. — Разница небольшая, если платье неудобное. Я подняла брови. — Ты пришла меня пугать или помогать? Аглая окинула взглядом мои обгоревшие стены, новые полки, Рина у печи и хмыкнула: — Я пришла, потому что ты без меня на этом балу сдохнешь красиво. А мне надо, чтобы ты сдохла некрасиво и позже. — Как трогательно, — сказала я. — Не привыкала бы, — отрезала она. — Где платье? — У меня нет платья, — сказала я. — У него есть, — Аглая кивнула куда-то в сторону, как будто у Кайрена в кармане всегда лежит запасная жизнь для меня. — Его люди принесли сундук. Я не успела возмутиться, как в лавку вошёл слуга — молчаливый, с лицом, как у бумаги, — и поставил у стены сундук. — От герцога, — сказал он. — Ясно, — ответила я. — Передайте герцогу: я не вещь, чтобы меня в сундуках носили. Слуга моргнул один раз и ушёл, будто не слышал. Аглая подошла к сундуку, распахнула крышку и присвистнула. — Ничего себе, — сказала она. — Он, конечно, мерзавец, но вкус у мерзавца есть. Я заглянула — и на секунду забыла, как дышать. Платье было снежно-белым, но не как траурный сугроб, а как первый чистый снег на рассвете. Серебряная вышивка — тонкая, будто морозный узор. И главное — без корсета, который ломает ребра. — Он издевается, —прошептала я. — Он делает вид, что ты всё ещё его… — Аглая замолчала, глядя на Рина, и закончила иначе: — что ты всё ещё важна. Рин опустил глаза. — Я не надену белое, — сказала я. — Наденешь, — сказала Аглая. — Потому что белое видно издалека. И потому что они хотят, чтобы ты была заметна. А раз хотят — ты будешь опасной. — Это звучит как проклятие, — пробормотала я. — Это звучит как план, — отрезала Аглая. — Давай, раздевайся. — Аглая! — возмутилась я. — Тут печь, — сказала она. — И я женщина. Не драматизируй. Драматизировать будешь на балу. |