Книга Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки, страница 73 – Лилия Тимолаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки»

📃 Cтраница 73

Второй ударил меня чем-то по затылку — не сильно, но так, что мир поплыл. Я успела только втянуть воздух.

— Кайрен… — прошептала я, и это имя вырвалось не как просьба, а как ярость.

Мужчина с перстнем улыбнулся.

— Передайте ему, — сказал он кому-то за спиной, — что у него есть выбор. До рассвета. Или герцогство… или она.

Холод сжал мою руку, мир потемнел, и последнее, что я почувствовала — как ключ в кармане впивается в кожу, будто пытается остатьсясо мной, даже когда меня уносят.

Глава 11. Суд и ледяная клятва

Сознание возвращалось кусками, как расколотый лёд: сначала боль — тупая, тянущая, где-то у затылка; потом холод — липкий, чужой; потом запах — чернила и металл, будто мне в лицо сунули открытый ящик канцелярии.

Я попыталась пошевелиться — и поняла, что руки связаны. Не верёвкой: тонкой лентой, которая холодила кожу и не давала пальцам слушаться. Магическая стяжка. Удобная. Чистая. Порядочная.

— Очнулась, — сказал голос рядом.

Я не открывала глаза сразу. Дышала медленно, слушала. Шаги — двое. Дыхание — ровное. Слишком ровное для “слуг”.

— Не тратьте на неё много, — произнёс другой голос, сухой. — До рассвета она должна исчезнуть. Или… — короткая пауза, — быть настолько испорченной, чтобы герцог не посмел за неё держаться.

Я сглотнула. Внутри кармана ключ впивался в бедро — тот самый, белометаллический, от северного кабинета. Значит, меня не обыскали тщательно. Значит, торопились. Или были уверены, что печать сделает всё за них.

Печать.

Я почувствовала зуд под кожей — белая линия на запястье словно шевельнулась, как живое.

— Откройте глаза, миледи, — сказал первый голос. Вежливый. Опасный. — Не заставляйте нас пачкать руки.

Я открыла.

Комната была маленькая, каменная, без окон. На столе — лампа с холодным светом, который не грел. Передо мной — мужчина в тёмном плаще, тот самый с вторичной меткой на перстне. Рядом — второй, помоложе, с лицом “я здесь ради приказа”.

— Доброе утро, — сказал мужчина с перстнем. — Хотя для вас оно, вероятно, не доброе.

— Вы ошиблись, — ответила я хрипло. — Мне всё равно, какое утро. Главное — дожить до следующего.

Он улыбнулся.

— Упрямство — семейная болезнь, — произнёс он. — Жаль, что вы не из семьи.

— А жаль, — сказала я. — Тогда вы бы боялись меня больше.

Молодой хмыкнул, но тут же замолчал, когда старший повернул голову.

— Давайте без театра, — сказал мужчина с перстнем. — Вы взяли документы из северного кабинета. Где они?

— Я ничего не брала, — сказала я.

— Ложь, — спокойно ответил он. — И вы врёте плохо. Кайрен выбирает сильных… но иногда ошибается.

Я дёрнулась, чтобы выиграть секунду, но лента на запястьях сжалась, впилась холодом. Печать внутри отозвалась — и по руке поползла ледяная боль, тонкая, как проволока.

— Ах, —выдохнула я. — Вы умеете включать.

— Я умею управлять, — поправил он. — Итак. Документы.

— А если не скажу? — спросила я.

— Тогда вы замёрзнете, — ответил он ровно. — Медленно. Красиво. Как бывшая герцогиня должна умирать: без крика, без грязи.

— Вы так любите “красиво”, — сказала я. — Прямо слюни текут.

— Я люблю порядок, — сказал он. — А порядок любит, когда лишние детали исчезают.

— Лишние детали — это дети? — спросила я. — Или женщины?

Мужчина с перстнем чуть наклонил голову.

— Лишние детали — это угрозы, — ответил он. — Вы стали угрозой. Сначала аптекой. Потом котлом. Потом… любопытством.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь