Книга Развод с генералом драконов. Хозяйка таверны на краю Севера, страница 16 – Лилия Тимолаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с генералом драконов. Хозяйка таверны на краю Севера»

📃 Cтраница 16

Староста появился, когда Елена уже поднялась наверх осмотреть комнаты.

Его шаги были слышны ещё с лестницы — неторопливые, уверенные, тяжёлые. Не хозяин, но человек, привыкший считать себя здесь главным по праву возраста и влияния.

Он вошёл в зал без стука, отряхнул снег с плеч и снял меховую шапку. Был он невысок, широк в кости, с рыжей, уже проседью тронутой бородой и глазами цвета промёрзшей воды. Лицо обветренное, нос чуть набок, подбородок упрямый.

Грета, увидев его, пробормотала:

— Ну вот. И этот почуял.

Староста перевёл взгляд на Елену.

Долго смотрел. Без церемоний. Так оценивают новую лошадь, за которую платить ещё жалко, но интересно, не сдохнет ли на подъёме.

— Стало быть, вы и есть новая хозяйка? — спросил он.

— Стало быть, да.

— Долго не протянете.

Марта, стоявшая у лестницы с одеялом в руках, вспыхнула.

— Как вы смеете?..

— Смейте-смейте, — устало остановила её Елена.

А сама посмотрела на старосту.

— А вы всегда вместо приветствия раздаёте приговоры?

— Только когда они очевидны.

— Тогда вы, должно быть, очень заняты.

Борода старосты дёрнулась. Не улыбка. Почти.

— Характера вам не занимать, — признал он. — Да только характером крышу не починишь и налоги не закроешь.

— Вы пришли представиться или насладиться чужими трудностями?

— Представиться. Староста Хельмгарда, Освальд Крейн. И заодно предупредить: у “Северного венца” три месяца просрочки по сбору, долг мяснику, долг поставщику соли, долг конюху, который ушёл, прихватив половину инвентаря, и дурная слава, которой хватает на две таверны.

— Какая прелесть, — тихо сказала Елена.

— Для вас — особенно.

Освальд прошёлся взглядом по залу, по лестнице, по стенам, потом снова на неё.

— Здесь не столица, миледи. Тут не спасает имя. Не помогает красивая спина и ледяной взгляд. Тут выживут те, кто может платить, топить и держать дом так, чтобы в нём не резали друг друга после третьей кружки.

— Спасибо за обнадёживание.

— Я не обнадёживаю. Я проверяю, понимаете ли вы, куда попали.

Елена спустилась на пару ступенек ниже, чтобы оказаться с ним почти на одном уровне.

— Я понимаю одно, — сказала она. — Эту таверну мне отдали как обузу. Значит, кто-то очень хотел, чтобы она меня утопила. Мне это не нравится. А когда мне что-то не нравится, я становлюсь особенно работоспособной.

Глаза старосты сузились.

— Неделя, — сказал он.

— Что?

— Даю вам неделю. Потом либо вы сбежите, либо продадите это место тому, кто знает, что с ним делать.

— Как великодушно.

— Практично.

Елена наклонила голову.

— А если не сбегу?

— Тогда, может, и поговорим иначе.

С этими словами он надел шапку и вышел, впустив в трактир такой порыв ветра, что фонарь у двери качнулся.

Марта возмущённо заговорила первой:

— Невоспитанный мужлан! Будто мы ему тут что-то должны!

— Должны, — мрачно сказала Грета. — Налоги.

— Не только, — добавил Бран, который, оказывается, не ушёл до конца, а задержался у двери. — Если Освальд сам пришёл посмотреть, значит, слух уже пошёл. Завтра будет веселее.

— Что за слух? — спросила Елена.

Бран пожал плечами.

— Что генерал драконов сплавил бывшую жену в развалюху у границы. Что долго вы не выдержите. Что дом скоро пойдёт с торгов или по дешёвке в чьи-то руки. Здесь новости ходят быстро, особенно если пахнут чужой бедой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь