Онлайн книга «Развод с генералом драконов. Хозяйка таверны на краю Севера»
|
И в его лице впервые за всё их знакомство появилось нечто, чего она у него почти не видела. Настоящая тревожная сосредоточенность. — Это откуда? — спросил он. — Из старых бумаг. Дом Эйрн. Временная передача прав. Запасной склад. Военные нужды. Всё очень скучно и совершенно точно не случайно. Кассиан поднял голову. Теперь взгляд его был жёстким, собранным и уже совсем не про бывшую жену. Про опасность. — Это место нельзя было отдавать, — сказал он. Слова упали между ними тяжело. Елена даже не сразу поняла, что у неё внутри вскипело сильнее: страх или ярость. — Простите? — очень тихо спросила она. Он, кажется, понял, как прозвучало. Но поздно. — Вы выбрали его сами по контракту, — продолжил он, уже холоднее. — Я не сверял старые архивы дома Эйрн перед передачей. — Нет, генерал. Не перекладывайте. Я выбрала уйти от вас. А вот это место выбрали мне именно вы. Он молчал. Она шагнула ближе. — И теперь, выходит, вы приехали не проверить границу. Не офицера. Не слух. Вы приехали проверить собственную ошибку. Кассиан смотрел на неё так, будто в этой тесной комнате ему приходилось вести бой, к которому он не готовился. — Я приехал, потому что один из моих людей пропал, — сказал он. — И потому что слухи о вашей таверне начали звучать слишком громко для обычной развалюхи на тракте. — Моей таверне, — повторила Елена. — Да. И что-то в этом коротком “да” вдруг царапнуло глубже, чем ей хотелось. Словно он действительно признал. Словно увидел. Опасно. Лишнее. Совсем не к месту. Она отступила на шаг первой. — Тогда услышите ещё одну громкую вещь, генерал, — сказала она. — Если кто-то решил отобрать мой дом через подложные бумаги, это уже не ваша ошибка. Это моя война. Его взгляд медленно скользнул по её лицу. — Вы не понимаете, во что ввязались. — Знаю. Вы уже говорили что-то подобное, когда я уезжала. — И был прав. — А я всё ещё здесь. Он сделал шаг к ней. Один. И расстояние между ними снова стало тем самым — слишком коротким, слишком опасным, слишком полным всего, что нельзя трогать. — Именно это меня и тревожит, — произнёс Кассиан тихо. Сердце у Елены ударило не в такт. Проклятье. Нет. Не это. Не сейчас. Она подняла подбородок. — Не путайте тревогу с правом распоряжаться мной. На миг ей показалось, что он ответит резко. Жёстко. Так, как умеют мужчины, которых ставят на место слишком близко к правде. Но Кассиан лишь смотрел. И чем дольше смотрел, тем яснее она понимала: в этой комнате сейчас опаснее не слова, а всё то, что они оба не произносят. О том, что он всё же приехал лично. О том, что она всё же стала для него не пустым слухом. О том, что он слишком внимательно заметил, как она держит дом. И о том, как сильно ей хочется ударить его чем-нибудь тяжёлым — за всё сразу. За двор. За холод. За позднее зрение. За эту невозможную, непрошеную напряжённость, которая между ними не умерла даже после развода. Снаружи ударил ветер в ставню. Оба вздрогнули почти незаметно. Кассиан отступил первым. — Мне нужно увидеть бумаги полностью, — сказал он. — Нет. — Аврора. — Хозяйка, — поправила она. — И нет. Он выдохнул через нос. Очень тихо. Очень опасно. — Я могу защитить это место. — А я могу не дать вам снова решить всё за меня. — Вы думаете, речь о власти? — Разве когда-нибудь было иначе? |