Книга Клуб мертвых, страница 28 – Шарлин Харрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клуб мертвых»

📃 Cтраница 28

Она что, сумасшедшая? Конечно, за этими словами крылась целая история. Конечно, я не имела никакого права расспрашивать Алсида.

Так что я промолчала и отправилась в свою комнату, чтобы уложить в сумку пару подходящих случаю платьев со всеми причитающимися мелочами. Все это я купила у Тары Торнтон, моей подруги и по совместительству хозяйки магазина одежды. Тара была такой отличной подругой, что позвонила мне, когда решила устроить распродажу. Здание, в котором располагался ее магазин, принадлежало Биллу. В свое время он сказал арендаторам, чтобы они присылали счета за мои покупки ему, но я сопротивлялась искушению. Ну, кроме тех случаев, когда мне требовалось заменить одежду, разорванную Биллом в наиболее волнующие моменты.

Я очень гордилась обоими платьями, поскольку у меня никогда не было ничего подобного. Застегивая сумку, я улыбалась.

Алсид заглянул в спальню и спросил, готова ли я. Он одобрительно кивнул, глядя на покрывало и шторы нежного бежевого цвета.

– Мне нужно позвонить начальнику, – предупредила я. – После этого можно будет выезжать. – Я присела на край кровати и подняла телефонную трубку.

Алсид прижался плечом к стене возле двери в кладовку. Я набрала личный номер Сэма. Когда он ответил, его голос был сонным, и я извинилась за ранний звонок.

– Что происходит, Сьюки? – нетвердо проговорил он.

– Мне нужно уехать на несколько дней, – сказала я. – Прости, что не предупредила заранее, но я позвонила Сью Дженнингс, чтобы узнать, сможет ли она взять мою смену, и она согласилась.

– Куда ты едешь? – спросил он.

– Мне нужно в Миссисипи, – ответила я. – В Джексон.

– Кто-то приглядит за твоей почтой?

– Брат. Спасибо, что спросил.

– Твои растения?

– Подождут, пока я вернусь.

– Ладно. Ты едешь одна?

– Нет, – осторожно сказала я.

– С Биллом?

– Нет, он… он все еще не вернулся.

– У тебя проблемы?

– У меня все нормально, – солгала я.

– Скажи ему, что едешь с мужчиной, – громко сказал Алсид, и я бросила на него раздраженный взгляд. Он стоял у стены и занимал ужасно много места.

– Кто там у тебя? – Сэм всегда быстро соображал.

– Алсид Герво. – Я вдруг подумала, что было бы разумно сообщить о человеке, с которым я уезжаю, кому-то, кому я небезразлична. Первое впечатление может оказаться совершенно неверным, и Алсиду следовало иметь в виду, что кто-то спросит с него, если со мной что-то случится.

– Ага, – сказал Сэм. Имя, похоже, было ему знакомо. – Дай-ка мне с ним поговорить.

– Зачем? – Я могла вынести чужое покровительство, но это уже был перебор.

– Передай ему гребаную трубку. – Сэм почти никогда не ругался, поэтому я скорчила рожицу, демонстрируя свое отношение к его требованию, но отдала трубку Алсиду. Я вышла в гостиную и посмотрела в окно. Ну да, я не ошиблась: большой пикап с вытянутой кабиной. Готова поспорить, Алсид начинил машину всем, чем только можно.

Я выдвинула ручку чемодана и подкатила его к двери, бросила сумку на стул рядом. Теперь мне оставалось только накинуть теплую куртку. Я порадовалась тому, что Алсид предупредил меня насчет дресс-кода в баре, потому что мне самой и в голову не пришло бы взять с собой что-то шикарное. Дурацкие вампиры. Дурацкий дресс-код.

Я была Сердита с большой буквы «С».

Я побрела обратно по коридору, мысленно перебирая содержимое чемодана, пока двое перевертышей, очевидно, вели «мужской разговор». Я заглянула в открытую дверь спальни и увидела Алсида, устроившегося на моей кровати и прижимающего трубку к уху. Он явно чувствовал себя как дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь