Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»
|
— Лилиан, — сказал он однажды вечером, когда последние лучи солнца запутались в его тёмных волосах. — Завтра я должен ненадолго уехать. В столицу, к королю. Нужно поставить точку в этом деле. Внутри что-то сжалось. Всего несколько дней без него — и уже тоскливо. Я постаралась улыбнуться, чтобы он не заметил, как мне не хочется его отпускать. — Надолго? — Дня на три. Максимум четыре, — он взял мою руку в свою, и я почувствовала тепло его ладони. — Вернусь — и больше никуда не поеду без тебя. — Обещаешь? — спросила я, глядя ему в глаза. — Обещаю, — он наклонился и поцеловал меня в висок. — Скучай по мне. — Уже скучаю, — прошептала я в ответ. Утром Эрик уехал. Я проводила его до кареты и долго стояла на дороге, пока экипаж не скрылся за поворотом. Пыль медленно оседала, а я всё стояла, словно пыталась удержать ниточку, связывающую нас. — Лилиан, вы простудитесь! — крикнула Мэйбл с крыльца. — Идите лучше счёт гостевой проверьте! Я махнула рукой и пошла в дом. День действительно пролетел незаметно — гости, обеды, бесконечные мелочи, из которых складывается жизнь отеля. Мальчишки сбились с ног, выполняя поручения, Мэйбл колдовала над новым блюдом, а я корпела над счетами, радуясь, что дела идут всё лучше. К вечеру я чувствовала себя вымотанной. Каждая косточка ныла от усталости, и я мечтала только об одном: залезть в горячий бассейн, расслабиться и ни о чём не думать. — Лилиан, — Мэйбл заглянула в комнату, где я разбирала бумаги. Голос у неё был странный, какой-то приглушённый. — Там это… принц приехал. Перо в моейруке дрогнуло, оставив кляксу на идеально ровной колонке цифр. — Генри? — переспросила я, надеясь, что ослышалась. — Один? — Один, — Мэйбл кивнула, и её лицо выражало крайнюю степень недоумения. — И какой-то… странный. Пьяный, кажется. Еле на ногах стоит. Просит пустить. — Пустить? — я нахмурилась, откладывая перо. — Зачем? — Говорит, поговорить надо. Очень важное, — Мэйбл помялась. — Может, не стоит? Ну его… Мало ли что у него на уме. Я задумалась. После всего, что случилось — после того, как Генри променял меня на Вивьен, после того, как позволил ей унижать меня в моём же доме, — меньше всего мне хотелось его видеть. Но что-то в словах Мэйбл, какая-то тревожная нота заставила меня подняться. — Я выйду, — решила я. — Посмотрю, что ему нужно. — Я с вами, — тут же встрепенулась Мэйбл. — Если что… — Ничего не будет, — остановила я её. — Подожди здесь. Если я крикну — тогда выбежишь. Мэйбл неохотно кивнула, а я вышла на крыльцо. Генри стоял, прислонившись к перилам, и если бы я не знала, кто передо мной, ни за что не признала бы в этом человеке принца. Одежда мятая, будто он в ней спал. Волосы растрёпаны, на щеках щетина. Глаза красные, блуждающие, смотрят куда-то сквозь меня. Он был пьян — это чувствовалось даже на расстоянии. Но сквозь пелену опьянения в его взгляде проступало что-то ещё, от чего у меня сжалось сердце. Боль? Отчаяние? Безысходность? — Лилиан, — выдохнул он, увидев меня. Голос у него был хриплый, срывающийся. — Слава богам. Ты вышла. Я думал… думал, не захочешь меня видеть. — Не хочу, — честно ответила я, останавливаясь на верхней ступеньке. — Зачем ты здесь, Генри? И почему в таком виде? Он горько усмехнулся. Усмешка вышла кривой, почти страшной на его обычно красивом лице. |