Онлайн книга «Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки»
|
А потом, когда карета набрала скорость и начала уноситься прочь от нашего дома, пчелки посчитали свой долг исполненным и неторопливо полетели обратно к поляне. — Вы мои умницы. Вы мои защитницы, — расхваливала я пчел, гордо что-то жужжащих в ответ. Похоже, что драконья кровь в Сесиль все жеимелась, раз уж она так бодро бежала. Но даже то, что прогнать ее получилось, уже хорошо. А еще я мельком увидела ее лицо, начавшее распухать от укусов, и испытала от этой картины исключительно удовлетворение. Не вредности ради, вовсе нет. Просто чем дольше она будет ходить с распухшим лицом, тем дольше можно будет жить спокойно, не ожидая ее повторного появления. Уж что я и успела понять за это время, так это то, что такая, как эта Сесиль никогда не выйдет на улицу со следами укусов пчел на лице. Осознав, что мне в очередной раз удалось отбиться, я выдохнула облегченно и вернулась к своим изначальным планам. Теперь уж пчелы заслужили импровизированный концерт в моем исполнении и даже успели честно отработать ради блага певицы. О том, что придется как-то более глобально решать проблему с семейством Хартли, я прекрасно понимала. Один раз удалось дать им отпор, второй, но так вечно продолжаться не может. Рано или поздно эти фурии с их упорством сумеют застигнуть меня врасплох и тогда точно убьют. Но еще я понимала, что в одиночку мне эту проблему не решить. И самостоятельно с двумя магичками я точно справиться не сумею. У меня ведь даже магии нет. Обратиться в этой ситуации я могла лишь к дракончику. Возможно, можно было бы попросить содействия и у лорда Грейса, воспользовавшись тем, что дракон ко мне явно неравнодушен. Но, во-первых, я не могла быть уверена, что он приструнит свою невесту. Ведь за убийство Оливии им никто ничего не сделал. Во-вторых, если бы он и дал мне свою защиту, то только до тех пор, пока не узнал бы, кто я такая на самом деле. Потом бы, наверное, сам же и прибил. Ну и, в-третьих, я не знала, чего дракон может попросить взамен за подобное покровительство. Точнее, могла предположить. И все эти предположения до единого мне в корне не нравились. А, значит, пока попробуем справиться без его помощи. Дракончик ведь много знает и многое умеет. Я почти уверена, что он сможет придумать что-то еще. Глава 40 Явиться ящер соизволил лишь под самый вечер. Его не было целые сутки и, помня о том, чем закончился наш последний разговор, я сначала посчитала, что не появлялся он из вредности. Но заметив, каким усталым выглядел дракончик, тут же отбросила эти глупые мысли. Поинтересовавшись у него, где же он столько времени пропадал и чем вообще занимался, я получила очередной, крайне размытый и туманный ответ. И вдруг задумалась, осознав то, что я столько времени уже нахожусь в этом мире, а о самом близком мне здесь существе даже ничего не знаю. Совсем ничего. Даже того, куда он отправляется, когда растворяется в воздухе. И где пропадает целыми сутками. Но сейчас дракончик выглядел до того уставшим, что мне совесть не позволила устраивать ему допрос с пристрастием. Я даже замялась, не зная, стоит ли рассказывать ему сейчас о визите невесты дракона или лучше отложить этот разговор до завтрашнего дня. Но ящер сам, заметив мое странное выражение лица, потребовал выложить, что тут было, пока он отсутствовал. |