Онлайн книга «Вторая жизнь графини, или снова свекровь»
|
Он всё ещё не смотрел мне в глаза. — Я не должен былдавать ложную надежду, — сказал он мягко. Почти с сожалением. — Это не повторится. Я подошла. Один шаг. Второй. И прежде чем он успел что-то сказать… — Оох… Моя пощечина прозвучала, как выстрел. Он вздрогнул. И только тогда взглянул мне в лицо. Увидел слёзы. Увидел… всё, что я не могла сказать. — Дурак, — прошептала я. — Ты идиот, Джереми. Я развернулась и ушла. Не смотрела назад. Не хотела знать, смотрит ли он мне вслед. Он не побежал, не догнал, не остановил. Даже не окликнул. И от этого было больнее всего. Глава 40 Я сидела на подоконнике. Без корсета. Без прически. Без титула. В одной ночной сорочке и в шерстяном пледе, который пах корицей, лавандой и… домом. И — без слёз. Потому что те закончились ещё на лестнице. Вместе с гордостью. Дверь в мои покои отворилась без стука. — Я не в настроении, — бросила я, не оборачиваясь. — Отлично. Значит, мы наконец на равных, — раздался голос Алесты. Я вздохнула и обернулась. Моя невестка стояла у двери с чашкой чая. На этот раз без усмешки на устах, без сарказма во взгляде и без сюрпризов в кармане. Только усталость в глазах и чуть взъерошенные волосы. Присела на край кресла, молча протянула мне чашку. Я взяла. Почему — не знаю. Наверное, потому что впервые с нашей войны она пришла не драться. — Он меня бросил, — сказала я. — Да уж, это уже всё поместье поняло, — хмыкнула она. — А твой капитан третий час избивает манекен на полигоне. — Это он тебя послал, да? — прищурилась я, прихлёбывая. — Гордость не позволяет самому прийти? — Нет, — покачала головой Алеста. — Я пришла как женщина, которую тоже утомили сильные мужчины, думающие, что знают, как нам будет лучше. Мы помолчали немного, глядя на суетящихся во дворе слуг, на хмурящееся небо и далекие вспышки надвигающейся грозы. — Он меня напугал, — прошептала я неохотно, не привыкшая делиться с кем-то своими чувствами. — Этот… поцелуй. Наше с ним путешествие. Всё это сбивает с толку. Я не знаю, как быть с чувствами, которые неподвластны ни контролю, ни расписанию. — А я не знаю, как быть с вами, когда вы не командуете, — пожала плечами Алеста. — И это пугает тоже. Я посмотрела на неё. На её упрямый подбородок, неуклюжую заботу и чай с мёдом — без подсыпанной крапивы. И вдруг поняла — мы действительно на равных. — Думаешь, он меня любит? — спросила я. — Он бы умер за вас. — Алеста сказала это без пафоса. Как факт. — А вы, если уж на то пошло, можете сделать хотя бы шаг навстречу. Без магии. Без статусного позирования. Просто… шаг. Женщины. К мужчине. Который тоже боится. Я кивнула, впервые принимая её совет по-настоящему. И добавила: — А ты не такая уж и ведьма, как я думала. Она улыбнулась. — Нет, я — ведьма. Просто… ваша ведьма. Если вы наконец определитесь, кого любите. И перестанете кидаться магиейпри каждой истерике. Мы засмеялись обе. И, клянусь, в этот вечер я почувствовала, что у меня не просто семья. И что моя сноха, оказывается, просто золото. * * * Капитан Джереми вошёл, как всегда, точно по времени. Без стука. С рапортом. В идеально выглаженной форме. С холодным выражением лица и голосом, в котором не дрогнуло ни единой ноты. — Доклад по охране внешнего периметра, графиня. Обстановка стабильная, патрули усилены, никаких тревог за последние три дня. |