Книга Анатомия страсти на изнанке Тур-Рина. Том 1, страница 76 – Селина Катрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Анатомия страсти на изнанке Тур-Рина. Том 1»

📃 Cтраница 76

«Господин Кассиан, — каждый вечер препарировал мою совесть Гектор. — В этих актах и законопроектах требуются ваши подписи. Подскажите, мне переслать на Тур-Рин или вы завтра вернётесь и подпишете лично?»

«Пересылай, подпишу».

«А встречу с…» — Далее следовали фамилии известных деятелей на Цварге.

«Перенеси на следующий месяц», — отдавал команду я.

Надо было возвращаться на родину. Надо было перенимать дела отца и погружаться в механизмы Аппарата Управления… Но будем честны: как часто вы делаете то, что надо, а как часто прокрастинируете?

— …А вот эти витражи посвящены Подводной Эпохе на Миттарии, когда мои предки боялись осваивать сушу. В то тысячелетие с Цваргом ещё не было сотрудничества… — с блестящими от восторга глазами болтала Найрисса и активно тыкала при этом пальцем в полоток куда-то сбоку от меня. — Кассиан, ну посмотри же!

Разворачивать корпус в глубоком анатомическом кресле было неудобно, но я всё же повернулся всем корпусом и… остолбенел.

Многие женщины стараются выглядеть красиво.

Надевают каблуки, напыляют на себя всевозможные пудры, блестящие шиммеры, дезодоранты, вешают на шею дорогостоящие побрякушки и делают вид, что живут в рекламном ролике. Кому-то идёт, кому-то нет, у кого-то получается, у кого-то не очень. По-разному.

А Эстери Фокс…

Эта женщина не старалась выглядеть красивой. Она просто была.

Как авария на повороте — невозможно не смотреть. Как ядерный реактор — ошеломляюще и смертельно притягательна. В ней было нечто, что сносит крышу без предупреждения. Я уверен, что на ней даже мешок для картошки смотрелся бы как мешок для картошки на королеве. И если уж в лифте, встрепанная, вся в пыли и в порванной блузе, она выглядела как богиня, то сейчас я и вовсе потерял дар речи.

Шёлковый жилет, подчёркивающий восхитительные женские формы, трепетные обнажённые кисти рук с массивными золотыми браслетами и узкая юбка с дерзким вертикальным разрезом, чья ткань обнимала её словно любовник. Каждое её движение, наклон головы, полуулыбка — всё транслировало: «Смотри, но не трогай. Умрёшь, если подойдёшь».

Я заметил её сразу, едва повернул голову. И меня резануло током — острым и слепящим. Она непросто пришла в «Дыхание О’Нами» на обед, она была здесь с тем типом с конгресса — скользким и самодовольным ублюдком. Эстери сидела напротив него и что-то обсуждала. Но не с одухотворённым видом, как это бывает на бизнес-ланчах, она не сводила глаз с Хавьера, слушала его, по-хитрому улыбалась краешком губ и игриво водила пушистой кисточкой под столом, изредка задевая его ботинок… Это определённо было чем-то большим, чем рядовая деловая встреча.

Моё тело выдало реакцию раньше, чем мозг успел скомандовать «не дёргайся». Живот сжался. Пальцы стиснули край бокала. Спина напряглась так, что пиджак натянулся на лопатках.

Найрисса что-то говорила, но я не слышал.

Потому что эта женщина-загадка, моя ментальная заноза, сидела и смотрела на Хавьера так, как будто он единственный интересный мужчина во всей галактике.

— Кассиан, ты кого-то знакомого нашёл, что ли? — Слова Найриссы вернули меня на бренную землю.

— Нет, то есть да…

Я сам не понял, что хочу сказать или сделать, так меня ошеломило, что леди Фокс пошла на свидание с этим убожеством. Нет, внешне Хавьер выглядел очень даже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь