Книга Анатомия страсти на изнанке Тур-Рина. Том 1, страница 78 – Селина Катрин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Анатомия страсти на изнанке Тур-Рина. Том 1»

📃 Cтраница 78

— Вообще-то глупо брать под одну гребёнку женщин целой расы. Ты не находишь?

Стоило задать этот вопрос, как на уровне бета-колебаний до меня донёсся лёгкий оттенок тревоги, который полумиттарка-полуцваргиня тут же постаралась скрыть. Очевидно, это была не попытка осудить Фокс — это был протест. Страх, что меня может увлечь кто-то другой.

Я смотрел на молоденькую девушку перед собой и мысленно прокручивал недавний диалог с Эстери в лифте. Найрисса сейчас вела себя так, будто пыталась втоптать в грязь Фокс в моих глазах… Обратила внимание на её возраст, посчитав, что это станет весомым минусом, потом рассказала про спутника на конгрессе. И это я не давал Найриссе и повода считать, что влюблен в неё или хотя бы испытываю влечение.

«Насчёт вашей пассии, инспектор Монфлёр… эта девушка спит и видит, как стать вашей женой».

Тогда я не воспринял Фокс всерьёз, а сейчас посмотрел на Найриссу совсем другим взглядом.

— Ну, может быть, ты и прав, всех женщин не стоит грести… — пошла на попятный полумиттарка-полуцваргиня и тут же попыталась перевести разговор на иную тему, вернуть моё внимание в нужное русло. — Да что мы всё о ней да о ней говорим? Давай поговорим о нас.

— О нас?

— Ну, о тебе и обо мне. — Собеседница застенчиво улыбнулась и сделала вид, что не имела в виду ничего такого. — В этом году будет годовщина нашего знакомства. Представляешь, прошло уже пятнадцать лет, как ты меня спас!

Она говорила это так искренне, с теплом и гордостью, как будто речь шла о чём-то великом. Для неё, может, так оно и было.

Голова начала гудеть. Я много раз говорил Найриссе, что любой цварг поступил бы точно так же на моём месте, но она вбила себе в голову, что я именно её «спас». А дело было ерундовое — поймал девчонку, когда она подвернула ногу на парящей платформе, и донёс на руках до ближайшего травмпункта.

— Так, Найрисса. — Я отрицательно покачал головой. — Напомни, пожалуйста, а почему ты не улетела на Цварг сразу после конгресса? Разве твой дед не настаивал, чтобы ты вернулась?

— Пока ты здесь, мне разрешили быть на Тур-Рине. — Она хлопнула длиннющими ресницами. — К тому же одинрейс на Цварг отменили, на второй я не успела, потом экспрессы поменяли на стыковочные маршруты, а лететь экономом на час дольше я не хочу… Это ведь судьба так распорядилась. А ты вроде и сам собираешься теперь на родину, так что я лучше подожду, и полетим вместе. Правда, здорово я придумала?

Слово «судьба» прозвучало так трогательно, что в груди сжалось. Не от нежности — от вины. Я ничего не обещал, но она жила ожиданием.

Найрисса бросила лукавый взгляд, но с меня было довольно. От одной мысли, что в каких-то двадцати шагах Фокс флиртует с Хавьером, в жилах закипала кровь. Настроение стремительно катилось в кратер, а то, что внучка друга Гектора явно воспринимала всё не тем, чем оно действительно являлось, лишь придавало ему ускорения.

Права была Фокс: я ничего не понимаю в женщинах.

— Найрисса, послушай. Ты воображаешь то, чего нет. Мы с тобой не пара. И никаких «нас» нет. Мне нужна была спутница на вечер конгресса, но на этом всё. Будет лучше, если во избежание недопониманий ты сегодня же отправишься на Цварг ближайшим рейсом.

— А как же мои фото у тебя в коммуникаторе?

— Какие фото? — опешил я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь