Книга Последняя роза Дивеллона, страница 27 – Вера Платонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последняя роза Дивеллона»

📃 Cтраница 27

– Идем, – король подал мне руку, которая была такой горячей, что мгновенно согрела мою заледеневшую ладонь. – Однако Тара плохо следит за камином. Девликанская черепаха, говоришь? – снова рассмеялся он.

В обеденном зале присутствовали гости, с десяток приближенных короля, включая Борха и Ворона. Айны-Волчицы, к моему великому облегчению не было, и это удержало меня от безрассудных действий. Тем более, что Айволин любезно усадил меня на ближний к себе стул.

Как и в прошлый раз он представил меня гостям своей невестой, и как только обед начался, я сразу же исподтишка принялась разглядывать иноземных правителей. Они в свою очередь также уставились на меня к большому и нескрываемому удовольствию моего жениха.

Старый демарф Да-Цхатас выглядел так, словно сошел со страниц моей детской затертой и засмотренной книги о народах мира. Он был одет в ярко-красную накидку, наброшенную на одно плечо, а волосы его затейливо уложены наверх, образуяпетушиный гребень. Столовыми приборами он демонстративно не пользовался и брал еду из тарелки руками. Был он, несмотря на пожилой возраст весьма крепок, особенной мощью выделялась шея. На шее же у него брал начало, а может, и завершался причудливый рисунок, нанесенный хенной, и уходящий под накидку. По правую руку от него сидела дочь Деценна, весь внешний вид которой говорил о том, что эта женщина настоящая воительница. Она была одета в подпоясанную красную тунику с короткими рукавами, которые также открывали на ее руках вязь красно-коричневых рисунков. Каштановые волосы ее, стянутые в высокий хвост, подчеркивали гордый орлиный профиль. Заметно было, что в гостях она чувствовала себя более вольно, чем отец, свободно орудовала вилкой и ножом и много улыбалась.

Правитель Иттероса Вальд мне вовсе не понравился. Он имел плохой цвет лица, говоривший о невоздержанности в напитках и еде, округлую фигуру, и походил не столько на воина, сколько на торговца фруктами. Племянник же его, Этольд, наоборот, привлек мое внимание не на шутку. Это был красивый и статный молодой мужчина, с правильными чертами лица и выразительными глазами, опушенными по-девичьи длинными ресницами.

И мне было бы гораздо проще его разглядывать, если бы мы то и дело не сталкивались взглядами, отчего приходилось поспешно делать вид, что я внимательно изучаю стену за его спиной.

Когда первый голод был утолен, завязалась негромкая беседа, в которой иногда громом прорывался грубый голос демарфа, и тогда дочь брала его за руку и просила быть немного тише:

– Мы истекаем кровью… – горько говорил он. – Проклятые чернозубы лезут с диких земель, как будто нет им конца и края! Стяните свои войска в Демарфию и покончим с ними одним разом.

– Однако, мы считаем целесообразным для начала выяснить все же природу аторхов и цели, которые они преследует. Ведь до сих пор неизвестно, что ими движет, есть ли у них командир, король, какое-то руководящее звено, – мягко вклинился более осторожный Вальд.

– Пока ты думаешь, демарфы умирают! – топнул ногой Да-Цхатас и тут же Деценна зашептала ему что-то успокаивающее на ухо.

– А как вы собираетесь это выяснять? – спросил Айволин у правителя Иттероса.

– Этольд недавно завершил исследования нескольких чудовищ, – объяснил Вальд. – Поделись своими умозаключениями, мой дорогой племянник.Этольд, как и многие из просвещенной молодежи Иттероса, интересуется науками, особенную любовь питает к естественным направлениям.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь