Книга Белоснежка, страница 58 – Канаэ Минато

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Белоснежка»

📃 Cтраница 58

Мой ник в Ман-Мало? Попробуй угадай.

Диана? Так меня только Энн имеет право называть.

Правильный ответ – ха… Не, не скажу.

Фуки Мацуда

– Ой, простите, что побеспокоила, попросила вас зайти. Услышала, что из Токио приехал журналист разузнать про семью Сироно, вот и попросила невестку вам позвонить – хотела кое-что рассказать.

Нет-нет, я почти ничего не знаю про эту девочку, про Мики эту. Знаю только, что она старшая дочь третьего сына из боковой ветви семьи. Но когда я услышала, что она убила человека, то так и подумала: «Ну вот, это должно было произойти». Она же из такой семьи.

Я ровесница Титосэ – женщины, которая вышла замуж за мужчину из главной семьи рода Сироно. В юности мы с ней были близкими подругами. В нашем районе Нагасава была еще одна девушка наших лет, Савако, и нас люди так и звали – «три девицы из Нагасавы».

Мы с Савако были девочками бойкими, неугомонными, много родителям хлопот доставляли. А вот Титосэ была спокойная, готовить и шить хорошо умела. Мы с Савако часто говорили: «Госпожа Титосэ точно станет хорошей женой и будет счастлива».

Как мы и предполагали, Титосэ вышла замуж первой из нас троих.

Господин Итиро Сироно был на пять лет старше нас, лицом красив был, прямо на актера похож. Я даже удивилась – как он мог обратить внимание на Титосэ, лицо же у нее такое простое, круглое? Но Савако сказала: «Знаешь, в браке лучше всего, когда один красив, а другой так себе. Тогда баланс будет». Я подумала – а ведь и правда! – и мы с Савако благословили их.

Но не прошло и трех лет после свадьбы, как поползли слухи, что у господина Итиро появилась любовница. Ну да, район-то у нас маленький. Вскоре все узнали, кто эта женщина такая.

И надо же, ею оказалась Савако!

Да-да, та самая Савако, которая убеждала Титосэ, что нужен баланс и все такое. Она стала встречаться с господином Итиро, «те самые» отношения у них были. Хороша собой она была, ее даже звали «первая красавица Нагасавы». Я очень переживала за Титосэ. Но как-то случайно встретила ее в магазине и как бы невзначай спросила, как у нее дела, а она так со смехом: «Беспокоиться не о чем!» Ну, я и успокоилась. А потом люди перестали видеть вместе господина Итиро и Савако, слухи постепенно прекратились.

А через некоторое время Савако умерла.

Родители ее сказали, что от воспаления легких, но я думаю, что это Титосэ ее убила. Она часто навещала Савако, когда та слегла. Каждый раз приносила еду в многоярусной коробке[49]. Я от матери Савако слышала: у дочки обычно совсем аппетита не было, а вот еду госпожи Титосэ она ела с удовольствием и приговаривала: «Как вкусно!»

Но я думаю, из-за этой еды Савако и умерла.

Если человек ест, он должен идти на поправку. А Савако страшно исхудала и умерла. Титосэ ее отравила, точно.

Доказательством стало то, что на похоронах Савако Титосэ не плакала. Мало того, на обратном пути она, увидев бродячую собаку, сказала: «Какая у нее забавная морда!» – и рассмеялась. Что в собачей морде может быть забавного?! Просто отговорка – хотела скрыть свое веселье, не иначе.

Титосэ этого не показывала, но я знаю: внутри нее жил демон.

Эту историю я храню в сердце уже несколько десятков лет. Понимаю, нельзя плохо говорить о мертвых, но, раз уж ее правнучка совершила то же самое, я решила: надо рассказать эту историю тому, кто сможет ее правильно понять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь