Книга Белоснежка, страница 71 – Канаэ Минато

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Белоснежка»

📃 Cтраница 71

Она красиво улыбалась и не пыталась агрессивно заваливать конкурентов. Поэтому я не знаю, заметили ли люди, проводившие собеседование, ее мерзкий сарказм.

В итоге выяснилось – хотя до этого нам ничего такого не говорили, – что нас приняли на работу, но не в саму «Хинодэ Сюдзо», а в аффилированную с ней компанию «Хинодэ Кэсёхин». На церемонии поступления на работу Норико Мики сидела в том же ряду, что и я, а когда объявляли распределение двадцати новых сотрудниц – по два человека в каждый отдел, после названия второго коммерческого отдела, занимающегося сетевой торговлей, произнесли мое имя, а затем – имя Норико Мики. И на этом все.

«Мы же были вместе на собеседовании, да? Знаешь, я уже тогда чувствовала, что наше знакомство не ограничится одним днем. Давай будем дружить».

Эти слова она сказала с такой улыбкой, что я подумала: может, недоброжелательной была как раз я? – и обрадовалась, что у меня появилась подруга. Но не прошло и недели, как я поняла: первое впечатление было верным. На приветственной вечеринке отдела Норико Мики перед всеми представилась так:

«Я – Норико Мики. Да, по иероглифам имени я проигрываю Мики Сироно – красивой принцессе, живущей в замке, – но постараюсь не проиграть ей в работе. Прошу любить и жаловать».

Все украдкой поглядывали на меня и смеялись. Не знаю, может быть, так получилось из-за неблагоприятного расположения звезд, но я и представить себе не могла, что здесь мне снова придется испытать то же унижение, что и в школе. Однако я знала, как с этим можно справиться: надо просто избегать прямого общения с такими людьми.

К тому же мне повезло с наставницей.

«Как хорошо, что моим наставником стали вы, госпожа Сироно. Стоило мне услышать, как представляется госпожа Мики, и я сразу вспомнила одну девочку, которую раньше терпеть не могла. Может, это не мое дело, но таким людям, как она, нельзя рассказывать то, что для вас дорого».

Совет госпожи Маямы дал мне понять, что неприятные люди встречаются в жизни не только у меня, но и у всех. Это стало для меня настоящим облегчением.

Бывают люди, которым очень хочется выставить напоказ то, что им дорого, сообщить об этом другим, найти отклик в их душах. Из прошлого опыта я знала: хоть я и самый обыкновенный человек, по своим склонностям я отношусь к меньшинству. Хранить самое дорогое в глубине души мне было совсем не трудно.

И все же те склонности, которые видны невооруженным взглядом, спрятать невозможно.

Госпожа Маяма покупала одежду в бутике, специализирующемся на французских товарах. На работе мы носили форму, а когда изредка выбирались вместе поужинать после работы, я замечала, что она всегда одета стильно и элегантно. Когда я спросила ее об этом, она объяснила, что таков ее принцип: нельзя позволять себе быть небрежной даже в отношении той одежды, в которой ты едешь на работу, пусть это и час в день.

Она каждый день выкладывала в блог фотографии своих нарядов, иногда получала комментарии о том, как умело подбирает сочетания и аксессуары, и с сияющим лицом рассказывала, как сильно ее радуют такие отзывы…

Норико Мики тоже стала приходить в одежде из этого магазина.

Мы живем в небольшом городке, и ситуация, когда разные люди покупают одежду в одних и тех же магазинах, вполне возможна. И все же мне это не показалось случайностью. Доказательством была одежда, которую носила Норико Мики: она брала именно те сочетания, которые госпожа Маяма подбирала для себя, и просто добавляла к ним что-то еще.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь