Онлайн книга «Дом Зверя»
|
Дженис кивнула и стала читать договор. Покончив с первым листом, она взялась за второй. – Они идентичны, – сказал Горман. Девушка проглядела вторую страницу. – Ну, по-моему, все нормально. Горман подался вперед и передал ей позолоченную ручку. – Тогда подпишите оба экземпляра и укажите дату… Дженис прижала бумаги к бедру и нацарапала подпись и дату в нижнем уголке каждого листа. Горман уже подписал оба договора две недели назад. – Один для вас, один для нас, – сказал Брайан. Дженис передала один лист ему и вернула Горману ручку. Потом сложила свой экземпляр в три раза и убрала в матерчатую сумку. Сунув руку за сложенный внутри свитер, она достала тонкую книжицу в кожаном переплете. Спереди находился бронзовый замок, но его защелка безвольно свисала с закрепленного на задней обложке хлястика. – Тот самый дневник? – спросил Горман. – Теперь он ваш. – Дженис отдала ему дневник и сделала здоровый глоток мартини. Горман открыл первую страницу. – «Мой дневник», – прочел он вслух. – «Правдивое повествование о моей жизни и делах самых личных, том двенадцатый за год от рождества Христова 1903-й. Элизабет Мейсон Торн». Великолепно, – пробормотал он и стал перелистывать страницы. – Примерно до апреля все довольно скучно, – сказала Дженис. – А потом она начинает водить шашни с семейным доктором. А примерно восемнадцатого мая она встречается со зверем. Она зовет его Занаду. – Занаду? Как в «Кубла-Хан»? «Край Занаду благословенный… Чертог любви возвел здесь Кубла-Хан. Священный Альф стремится пенный сквозь мрак пещер безмерных пленной рекой в подземный океан». – Наверное, – ответила Дженис. – По крайней мере, она его так называла, Занаду. Все это в дневнике звучит очень странно, и я бы решила, что она все это выдумала, сами понимаете, но то, что она пишет, неплохо объясняет убийства в Доме Зверя. В смысле, все эти убийства случились на самом деле, без вопросов. – Хммм… – Горман открыл дневник наугад и начал читать: – «Коснувшееся моего лица теплое дыхание пахло землей и дикими, необитаемыми лесами. Он положил руки мне на плечи. В мое тело вонзились когти. Я стояла перед ним, обессилев от страха и изумления, в то время как он распорол на мне сорочку». Брайан негромко присвистнул. Дженис глянула на него и кривовато улыбнулась. Выпивка, судя по всему, начинала на нее действовать. – «Когда я осталась обнаженной, – продолжал читать Горман, – он стал обнюхивать мое тело, как пес. Он лизал мои груди. Он обнюхивал меня, даже интимные места, в которые тыкался мордой». Дженис поплотнее свела колени. – Да уж, – сказал Горман, захлопнув книгу, – дневник, судя по всему, вполне соответствует вашему описанию. Как именно он к вам попал? – Я уже писала об этом в письме, я нашла его в одном из номеров. – Можете рассказать поподробнее? Дженис допила мартини и кивнула. – Еще стаканчик? – спросил Горман. – Да, давайте. – Девушка пошире открыла глаза, как будто хотела проверить, нормально ли работают ее веки. Горман взял у нее стакан, налил примерно на дюйм прозрачной жидкости и вернул Дженис. Она сделала небольшой глоток. – Короче… – Вы не возражаете, если я стану записывать? Девушка посмотрела на него с недоумением. – Но ведь я не должна появляться в книге, разве нет? – Это правда. Все, что вы расскажете, может никогда не попасть в текст, но будет куда лучше иметь рассказ о происхождении дневника. Вам может быть трудно в это поверить, но мы столкнулись с обвинениями касательно правдоподобия нашей предыдущей книги. |