Онлайн книга «Дело – в швах! И между строчек»
|
Испытательный срок он обозначил в три месяца (мисс Тэм не возражала), а её обязанности пусть и расплывчато, но худо-бедно сумел обозначить. В первую очередь, конечно, мисс Тэм, предстояло работать моделью. И если вы думаете, что бездушный манекен способен заменить собой живой образчик газели, то вы-то «сюртучник» и есть! Нет, нет, как можно творить и не видеть собственное творение в движении? Разве тряпичная кукла поведёт игриво плечиком, чтобы Дирк понял, как проявит себя разрез нового рукава? Вот у мисс Тэм, как он заметил, кожа очень гладкая и шелковистая, на такой шилькет должен свободно струиться, не встречая сопротивления, и именно исходя из этого он будет конструировать новый шедевр. В модном доме мадам Кавендиш (старшей) все манекены были сплошь обтянуты чёрным бархатом либо новомодным машинным трикотажем с добавлением эластики. На притязательный взгляд Дирка, правильнее всего другие ткани ложились на плотный гладкий хлопок, но такой простоте, конечно, в доме Кавендиш места не было. Но даже лучший хлопок не мог сравниться с живой тёплой кожей. А спинка? А полочки? А безукоризненно сконструированные линии плеча? Его-то шедевры предназначены для настоящих трепетных газелей, цветущих орхидей, великолепных львиц и королевских пионов. А они, в отличие от статичной куклы, гибко порхают на балах, величественно усаживаются в кресла, порой склоняются в поклоне (только перед троном, разумеется) и даже иногда трагически вскидывают руки. И никаких ошибочных пузырящихся вытачек или — о, ужас! — трещащей по швам натянутой проймы у таких прекрасных дам быть не может! Дирк с великим уважением относился и к львицам, и к пионам, — тем более что они-то и составляли подавляющую часть клиенток в доме Кавендиш. Другой вопрос в том, что, если положитьруку на сердце, никакие это были не львицы с пионами. А просто раздавшиеся матроны, которые при желании и некотором усилии могли бы соответствовать этому разряду, выдуманному мэтром. Но соответствовали крайне редко. Нет, Дирк ценил любое женское тело. И богатое его даже вдохновляло больше — здесь приподнять и подать в выгодном свете, здесь чуть скрасить, визуально сузить — задача всегда интересная. А сколько простора для фантазии! О, а вспомнить хотя бы то смелое платье для королевского пикника для графини Остен-Райт? Подумать только, она ещё не хотела примерять эту якобы «скоморошью расцветку»! Всего-то тёмно-фиолетовая, почти чёрная чесуча, разбавленная узкими клиньями сиреневого шилькета. Вставленными так хитро — сверху и снизу пошире, посередине поуже — что казалось, будто у графини действительно есть талия. Хотя никакие корсеты с этими богатствами уже не справлялись. После того пикника Дирк получил золотые часы в подарок. А в высшем свете (да что там — даже в газетах) ещё долго судачили, как это графине удалось так быстро сбросить аж тридцать фунтов с последнего её выхода в свет. Вот с графини Остен-Райт всё и пошло наперекосяк. Её подруга, узнав секрет волшебного преображения, тоже захотела наряд от молодого человека из модного дома мадам Кавендиш. А подруга графини оказалась не кем иным, как родственницей аж самого Грэма Коршуна Тамбольдта… Дирк упрямо тряхнул головой, разметав утреннюю укладку. Ну и ладно. К чёрту всех этих пионов, которые мнят себя орхидеями. К чёрту обеих Кавендиш — что старшую, что младшую. К чёрту предательство, воровство, истеричных родственниц главы «охранки». К чёрту позорное бегство из Ансьенвилля и насмешки давно разочаровавшейся в нём семьи. |