Онлайн книга «Дело – в швах! И между строчек»
|
— Мэтр Андер, — церемонно склонила головку Ами, провожая в свежеприбранную мастерскую гостью. — К вам мадам Нори. Гостья нерешительно устроилась в кресле напротив модистера. А тот уже подобрался, подозрительно оглядывая и плотную вуаль, и печальный в целом образ. — Как я уже говорила вашей помощнице при записи… — неуверенно начала она, теребя свёрток. Андер метнул возмущённый взгляд на Ами, пристроившуюся с блокнотом по правую руку от модистера. Ой, ну а когдабы Ами успела рассказать, если вы двое суток изволили страдать, не выходя из спальни, а за обедом уплетали котлеты Гренадины так, что аж за ушами трещало? — Покойный супруг мадам Нори незадолго до смерти привёз ей подарок — отрез лучшего чинского шёлка. Он у вас с собой, мадам? — тихо подбодрила робкую клиентку Ами. — Да… — ответила она, не поднимая глаз. — Видите ли… Уже год, как я ношу траур… И я бы никогда не посмела обратиться к местным портнихам с подобной просьбой. Бриар — маленький городок, и моего мужа здесь уважали. Мы были женаты всего два года, и вся его семья считала наш брак вопиющим мезальянсом… Он был намного старше меня. Но я любила его! И люблю до сих пор… Я почти не выхожу из дома — нет никакого желания. Я бы носила по нему траур до конца жизни — моё сердце всё равно умерло вместе с ним! Да иного поведения его родственники мне и не простят. Но… я сама не прощу себе, если не выполню его последнее желание. Ведь это был его последний подарок, и он так хотел, чтобы я сшила себе красивое платье и мы бы сходили в театр… Мне никогда не нужно было многого. Я — его бывшая экономка, мэтр. Я привыкла одеваться скромно. Но… Но… Даже тогда это было бы чересчур. А уж в теперешнем моём положении это и вовсе невозможно, я понимаю! Но его последняя воля… Простите, я всё же зря пришла… — Вы позволите взглянуть на ткань, мадам? — тихо спросил Андер и протянул руки. Гостья судорожно прижала объёмный свёрток к сердцу и всхлипнула. Но всё же бережно передала его Андеру. Модистер осторожно развернул плотную коричневую бумагу, и под ней вспыхнул алым огнём дорогой ярко-красный шёлк. — Теперь вы понимаете?.. — безнадёжно спросила вдова. Андер зачарованно гладил эксклюзивную ткань, перебирал её между пальцами, прикрыв глаза и наслаждаясь фактурой. Внезапно руки его замерли. — Поднимите вуаль, — еле слышно попросил он. И открыл глаза. И долго, минуты две, не отрываясь смотрел на окончательно оробевшую гостью. — Мисс Тэм… Проводите мадам Нори за ширму и снимите с неё мерки, я запишу. Если у вас возникнут затруднения с теми или иными параметрами… — Не возникнут, мэтр Андер, — едва слышно прошелестела Ами. — Я запомнила, как правильно замерять. Ещё бы она смогла забыть те прикосновения. — В любом случае, ещё будут примерки, — неожиданнолегко согласился Андер, даже не усомнившись в новообретённом, но ещё не проверенном навыке помощницы — что для него было нехарактерно. Когда Ами запаковала гостью обратно в её траурные латы и вывела из-за ширмы, Андер задумчиво барабанил пальцами по подлокотнику. Таким она его ещё не видела. — Мадам Нори. Обычно я сразу оговариваю с дамами крой, и мы решаем все детали на месте — порой долго, мучительно, со спорами, — мягко и слегка отстранённо сказал он. — Но в вашем случае сама модель платья мне видится задачей второстепенной. В первую очередь же… Впрочем, потом. Мадам Нори, вы в любом случае выполните последнюю волю вашего покойного мужа и наденете эту ткань. И никто, поверьте, — ни один человек, клянусь! — не посмотрит на вас косо и не посмеет упрекнуть в неуважении к вашей потере. Но мне нужно время. Скажите, мадам Нори, вы готовы мне его дать? И готовы ли довериться мне? |