Книга Злодейка и князь, который ее убил, страница 121 – Юлия Архарова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка и князь, который ее убил»

📃 Cтраница 121

Даи помогла мне раздеться. Сначала вынула нефритовые шпильки, освобождая тяжелые пряди волос. Потом развязала пояс, украшенный золотой вышивкой. Один за другим соскользнули верхнееханьфу, нижнее платье, последняя шелковая рубашка… Наконец, я стояла нагая на теплых камнях.

– Вам помочь, молодая госпожа? – тихо спросила Даи.

Я не стала отказываться от помощи и, придерживаясь за руку девушки, медленно опустилась в горячий источник по плечи.

Кончики пальцев, которые я содрала о скалу, слегка засаднило. Неприятно, но не более того. Из-за пары царапин я не лишу себя возможности понежиться в горячей минеральной воде.

Шаг, другой, третий… я сделала неловкое движение руками и неуклюже поплыла. Это тело не умело плавать, но другая я помнила, как надо вести себя в водной стихии.

Если бы я оказалась в пресном водоеме, не говоря уже про стремительную горную реку, то, вероятно, уже пошла бы ко дну. Но соленая минеральная вода держала. Да и до дна было неглубоко.

Наконец, раскинув руки, я легла на спину по центру горячего источника. Опустила голову в воду, позволила волосам свободно, как водорослям, струиться вокруг.

Как же хорошо! Как же мне этого не хватало! В поместье я уже принимала ванну, но то была обычная деревянная бадья. Вокруг сновали служанки, которые подливали горячую воду и помогали мне совершить омовение, а над душой стояла Фань По, и конечно же ей даже в такой момент приспичило обсудить дела. Ни покоя, ни уединения, ни столь необходимого расслабления.

Не то что сейчас.

Очертания павильона терялись в клубах пара. Я видела только незнакомое звездное небо над головой.

Впрочем, почему незнакомое? Я уже начала привыкать…

Не знаю, сколько я так лежала. Не думала ни о чем – просто парила в невесомости, созерцая звездный небосвод.

– Молодая госпожа, с вами все в порядке? – раздался встревоженный голос Даи.

Моргнула. Надо же, я почти заснула.

– Да, сейчас, – отозвалась я и с некоторым трудом приняла в воде вертикальное положение.

Голова кружилась. Мне показалось, что цветочный аромат, наполнявший купальню, стал более выраженным и каким-то вязким. Он словно лип к коже и волосам.

Наверное, я перегрелась, а может, просто слишком утомилась.

* * *

На свежем воздухе мне стало лучше. Легкий ночной ветерок охлаждал разгоряченную кожу, рассеивая дурманящую сладость цветочного аромата.

Поверх ночной сорочки я набросила только халат из темно-синего струящегося шелка. Даи уложила влажные волосы в простойузел, закрепив его единственной шпилькой. В приличном обществе в таком виде, конечно, не покажешься…

Когда я вышла из купален, ни один из стражников в мою сторону не взглянул. На обратном пути воины держались от меня на еще более почтительном расстоянии.

Я даже отчасти сочувствовала им – непросто нести службу, когда соблюдение приличий становится важнее заботы о безопасности.

Мы с Даи уже подходили к отведенному мне павильону, когда сзади раздался шум. Обернувшись, я увидела, что стражники держали под руки щуплого мужчину в простом коричневом одеянии слуги.

– Что случилось? – спросила я.

– Пустяки, молодая госпожа, не стоящие вашего внимания, – ответил Гуй Цзя.

– Это уже мне решать, – осекла его я и приказала: – Пусть говорит!

Стражник отпустил слугу и тот рухнул на колени. Сбиваясь, начал говорить:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь