Онлайн книга «Злодейка и князь, который ее убил»
|
Шэнь Лун окинул меня холодным взглядом с ног до головы. – Ты выбрала другой наряд, – наконец проговорил он. Сердце сжали тиски тревоги. Возможно, я допустила ошибку, и надо было надеть алое платье с фениксами. – Да, отец. Решила пока не провоцировать наших врагов. – Решила, значит… – Уголок его губ дернулся. – Что ж, наряд пригодится для другого случая. Ты права, не стоит лишний раз дразнить придворных шакалов. Шэнь Лун проследовал к первомуэкипажу, а я направилась ко второму, у которого меня поджидала Фань По. Несмотря на сказанные слова, я чувствовала, что регент остался недоволен моим выбором. Следом за наставницей и Даи я забралась по приставной лесенке в свой экипаж. Внутри оказалось довольно тесно: лакированные скамьи с шелковыми подушками, узкие окошки с синими шелковыми занавесями. Я уселась на одну скамью, служанки устроились на другой. Зычный голос отдал приказ. Сначала пришли в движение конные стражники, затем плавно тронулся экипаж регента, следом – мой, замыкали процессию пешие воины. – Задерните шторы, – услышала я ворчливый голос Фань По. – Смотреть в окно неприлично. Мне очень хотелось увидеть город, название которого я до сих пор не знала. Насладиться причудливой архитектурой, рассмотреть горожан, лучше понять место, в котором очутилась. Но я не стала спорить, позволила Даи задернуть шторы. – Долго ехать? – спросила я. – Банкет в загородном поместье главного казначея Цзян Хуна. К часу Обезьяны должны добраться. Понятно, что ничего непонятно. Час Обезьяны – это когда? Разобраться с системой времени – первостепенная задача! Если не буду нормально ориентироваться в здешних часах, то очень скоро попаду впросак. – Банкет в честь князя Ян Нина в поместье главного казначея, – задумчиво проговорила я. – Госпожа Тяньлин, вы же читали досье на всех значимых господ, – поджала губы наставница. Вот почему Фань По не напомнила про досье вчера или сегодня утром? Я бы с удовольствием почитала! Впрочем, я пока не знала, умею ли читать и писать – эти навыки еще оценить не удалось. Весело окажется, если дочь регента внезапно станет безграмотной!.. – Мы выехали из города, – вскоре уведомила меня Фань По. – Госпожа Тяньлин, не хотите ли подкрепиться. Путь неблизкий. Мы взяли закуски. Покрытие дороги явно изменилось. Если до этого деревянные колеса подпрыгивали по мостовой, то теперь покатились по грунтовой дороге. – Хочу освежить в памяти информацию, – отозвалась я. – Беседой тоже будет полезно скрасить дорогу, – благосклонно склонила голову наставница. – О чем вы хотели бы поговорить? – Расскажи еще раз про… – я на мгновение задумалась, – про князя Ян Нина. Личность императора меня интересовала гораздо сильнее, нежели какого-то князя. Но расспрашиватьпро виновника мероприятия было безопаснее – про своего жениха Тяньлин и так должна быть осведомлена. К тому же с князем мне точно придется столкнуться. Так что сначала разузнаю про Ян Нина, а потом постараюсь перевести разговор на императора… имя которого мне пока неизвестно. – Князь Ян Нин только вернулся с севера, его не было в столице более десяти лет. – В речи наставницы сквозило нескрываемое презрение. – Поместье князя в упадке. Банкет, достойный императора и нашего господина, он бы точно организовать не смог. Во всяком случае, в короткие сроки. |