
Онлайн книга «Принцесса на Кириешках»
Стараясь не показывать свое нетерпение, я нарочито медленным шагом покинула зал, вышла из банка, влетела в кафе, плюхнулась на стул и открыла папку. Внутри лежала ксерокопия какого-то документа. – Что желаете? – прозвучал ласковый голос. – Капуччино, – не отрывая глаз от добычи, ответила я, – еще булочку с маком. – Простите, сладкое не держим. – Тогда просто кофе, – буркнула я, страстно желая остаться наедине с документом. – Капуччино не варим. – Ладно, тащите любой, какой есть, – отмахнулась я. Ну не говорить же официантке правду: я пришла к вам, чтобы изучить бумаги, мне совершенно все равно, какой напиток окажется на столе! – У нас пивной бар, – сообщила официантка, – если желаете кофе с десертом, лучше пойти в другое заведение. – Хорошо, – кивнула я, пытаясь понять, что за лист лежит передо мной, – несите пиво, только немного, двадцать пять граммов! В конце концов, я просто оставлю бокал нетронутым! Подавальщица нахмурилась: – Издеваетесь, да? Самая маленькая порция у нас стакан! – Ладно, несите. – Какое? – Что «какое»? – Пиво! – Оно бывает разное? Девица сначала поджала губы, а потом прищурилась: – У нас десять сортов представлено! Встречаются же такие противные особы! – Несите на свой вкус! – Мой вкус не ваш. – Ладно! Я раскрыла меню и ткнула пальцем в строчку: – Вот это. – Темное или светлое? – Э… э… без разницы! Официантка закатила глаза: – Ясно! А закуска? Поняв, что настырная девица не отстанет, я пробормотала: – Крабовый салат. Впрочем, скажите честно: в нем есть крабы? А то иногда приносят кашу из риса, консервированной кукурузы и майонеза, без всякого намека на морепродукты! Девица скривилась: – Это всего лишь название: «Крабовый салат». – Но нельзя же обозвать еду тем, чего в ней нет! Подавальщица хмыкнула: – Следуя вашей логике, в греческом салате должны подавать нашинкованных греков! – Нет, конечно! Просто смесь из брынзы и овощей любят коренные жители Эллады, отсюда и название. – А рис и консервированную кукурузу обожают крабы, – не сдалась девчонка. – Вместе с майонезом! – рявкнула я. – Морские обитатели просто тащатся от него! – Может, они и съели бы провансаль, только кто ж им его даст, – отбила мяч официантка. Внезапно мне стало смешно, потому что я вспомнила произошедший на днях с Костиным казус. Вовкина квартира над гаражом практически не обставлена, и майор решил купить себе мебель. Сказано – сделано. Костин приобрел специальный журнал, внимательно изучил его и наткнулся на объявление: «Делаем столы, стулья, шкафы и кровати. Береза из Карелии». – Прикинь, Лампа, – заорал Вовка, – карельская береза! Это дико красиво. – Но очень дорого, – попыталась я вразумить майора. – Все равно поедем посмотрим, – уперся Вовка. Мы отправились в салон, где я весьма удивилась. У моих родителей когда-то имелась спальня из карельской березы. Очень хорошо помню огромный гардероб золотистого цвета с темными неровными разводами. В демонстрационном же зале возвышались самые обычные изделия из светлого дерева. – Это не карельская береза! – воскликнула я. – Именно она, – заверил меня продавец. – С какой стати ты утверждала, что цена будет баснословной, – подал голос Костин, – вовсе нет, даже дешево! У меня в душе возникли смутные подозрения. Ох, что-то тут не так, нас обманывают! Но неужели столь нагло? – Не сомневайтесь, – запел менеджер, – мы имеем сертификат качества, вот смотрите: «Береза из Карелии». И тут до меня дошла суть дела! Ей-богу, гениально придумано. Никто не собирался обводить людей вокруг пальца. Береза и в самом деле из Карелии, только она не карельская береза. Последнее словосочетание обозначает вид дерева, его, так сказать, «породу». «Китайский рис», который подают в ресторанах, вовсе не вырос в Китае, его просто приготовили по рецепту поваров из Поднебесной! Береза, которая повсюду растет в Карелии, не карельская береза, последней осталось очень мало, столы из нее на вес золота. Но для обывателя «береза из Карелии» и «карельская береза» совершенно одно и то же. Хитрые мебельщики, с одной стороны, не обманывают вас, с другой – дурят почем зря. Британский кот не привезен из Британии, итальянский соус не прибыл из Италии, вологодское масло не из Вологды, а тульские пряники сделаны в ближайшем подвале ловкими гастарбайтерами! В греческом салате нет греков, а в крабовом – крабов. – Вот что, – сердито воскликнула я, – мне недосуг попусту болтать. Стакан пива, и все! Недовольно вздыхая, официантка ушла. Я наконец-то получила возможность изучить бумагу и сразу поняла: это не документ, а ксерокопия газетной страницы. «Путешествие в мечту. Не так давно ваш покорный слуга решил отдохнуть от написания всяческих статей и взял двухнедельный отпуск. Сразу встал вопрос: где провести вырванные зубами у начальства праздные денечки? Поехать на дачу? О нет! Теща не даст спокойно полежать в гамаке, всучит в руки лопату и прикажет вскапывать огород! Надо убраться подальше от любимой мамы, но куда? Впрочем, вокруг столько туристических компаний! Полный благих намерений, я отправился по разным адресам и вскоре приуныл. Предложения меня не радовали: Египет, Турция, Тунис… Да, путевки стоили совсем даже недорого, однако перспектива лежать на пляже в окружении шумных соотечественников не радовала. Но стоило мне заикнуться об индивидуальном туре, как цена взлетала к небу, словно ракета к звездам. Было от чего пригорюниться. И тут провидение привело вашего покорного слугу в «Шар-тур». Трудно поверить, но именно здесь мгновенно решились все мои проблемы. Мне предложили удивительную поездку, недорогую, индивидуальную, учитывающую мои желания. Теперь советую всем: хотите качественно отдохнуть, особо не потратившись? Бегом в «Шар-тур». |