Онлайн книга «Она и зверь. Том 3»
|
«Такого больше не повторится». Ложь прозвучала как правда. Исида стала тенью Примо, его правой рукой. Он был безмерно доволен собой: наконец-то сломал строптивую сестрицу, вытравил из нее всякое своеволие. Бес исчезла из памяти дворца. Ее имя больше не звучало в коридорах, не скользило в разговорах придворных. Да и кто бы стал о ней говорить? С ней общалась только Исида. Даже мать, узнав о смерти дочери, не показалась людям на глаза. Не пролила ни слезинки на виду у других. Возможно, не пролила и вовсе. Вместо человека, с которым можно было разделить воспоминания, Исида искала места, где любила бывать Бес. Бродила по заброшенному заднему саду, пока закатное солнце не растворялось в сумерках, окрашивая мир в цвет запекшейся крови. Там, где когда-то ребенок, потерявший мать и брата, ходил кругами, убивая бесконечные часы одиночества, Исида вдруг замерла – ей почудился зовущий голос. Она резко обернулась. Пустота. Забытая всеми, Бес осталась единственной настоящей сестрой Исиды. Никто больше не помнил, как заразительно и светло она смеялась – и как этот смех умел успокаивать встревоженные души. Какие цветы она любила и о каких несбыточных мечтах шептала в темноте. Кого любила всем сердцем и какие дерзкие, нежные прозвища придумывала близким – как ее язык, выговаривая эти имена, превращал их в музыку. Все это знала только Исида. И абсолютно никто больше. – Что случилось, сестрица? Исида подняла покрасневшие, опухшие глаза. И увидела лицо, болезненно похожее на Бес. «Быть может, той ночью сестра и правда явилась мне во сне? Указала, кому можно доверять в этом логове змей?» Исида призналась себе в том, что боялась признавать: этот человек был абсолютно защищен от нее. Был единственным из всех братьев и сестер, кому она физически не могла причинить вреда. Не могла и не хотела. Младший брат Бес – семья, которую та любила беззаветно. И один из немногих, кто еще помнил о ее существовании. – Ты должен благодарить свою мертвую сестру, – губы Исиды искривились в жестокой усмешке, взгляд впился в Бенджамина. – Что?.. – Если бы не эта жалкая братско-сестринская любовь, – она протянула слова, смакуя каждое, – я бы уже давно содрала с тебя шкуру. Исида сорвалась с места и в два шага настигла его. Пальцы вцепились в воротник, рывком притянув его лицо к своему. Она прошипела так, что слова резали слух острее крика: – Это ты проболтался? – О чем вы вообще? Бенджамин был ошеломлен. Внезапное появление Исиды из темноты его собственной комнаты, где она поджидала, как хищник в засаде. Ее странные, обрывочные обвинения. Визит без предупреждения – и так плевок в лицо приличиям, но этот допрос находился уже за гранью. – У нее не могло быть других источников. – Слова сыпались из уст Исиды, словно удары хлыста. – Ты юнец, который только начал плести паутину связей в столице. Да и в Беллаче, судя по всему, только и делал, что корпел над книгами. Взгляд ее сверлил, прожигал. Бенджамин по-прежнему не понимал, о чем идет речь. Он поморщился, стараясь сохранить остатки достоинства: – Да о ком вы вообще говорите? – Об эрцгерцогине. Лицо Бенджамина окаменело. Он рывком сбросил руку Исиды – с такой силой, что она отшатнулась. Воротник так и остался смятым. – Астина… Какое отношение она имеет к этому? |