Онлайн книга «Она и зверь. Том 3»
|
Maginot Она и зверь. Том 3 ![]() Серия «Она и зверь» В книге присутствуют сцены употребления алкоголя. Алкоголь вредит вашему здоровью. Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав. Original title: The Lady and the Beast Copyright © maginot 2018 / D&C MEDIA All rights reserved. First published in Korea in 2018 by D&C MEDIA Co., Ltd. This edition published by arrangement with D&C MEDIA Co., Ltd. © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2026 Глава одиннадцатая. Это безответная любовь (ll) ![]() – Астина! Каштановые волосы развевались на ветру, и Астина аккуратно убрала прядь Канны, что так и лезла ей в лицо. Имя Астины повторялось раз за разом, пока плечо ее намокало от слез. Она нежно погладила спину сестры и спокойно отстранилась. От ощущения этой мягкой, но решительной силы Канна невольно отступила. Поколебавшись лишь миг, она схватила Астину за руки и принялась внимательно изучать ее лицо. – Ты не пострадала? С тобой все в порядке? Хорошо спишь? А что насчет еды?.. Увидев совершенно здоровую – более того, даже сияющую по сравнению со временем в академии Астину, – Канна растерянно умолкла. – С питанием… видимо, все в порядке. Чувства Канны были идентичны тем, что испытал Бенджамин, когда увидел Астину в поместье эрцгерцога. Словно насмехаясь над беспокойством старшей сестры, лишившейся сна, Астина выглядела просто прекрасно. Меньше всего она походила сейчас на несчастную невесту, проданную чудовищу. Хотя слухи о снятии проклятия с эрцгерцога дошли даже до столицы, семья графа Лете все равно пребывала в сомнениях, опасаясь, что напрасные надежды приведут к еще большему разочарованию. Чтобы убедиться в правдивости услышанного, мать Астины отправила в поместье эрцгерцога письмо, для которого тщательно подбирала слова. Вступление было долгим, заключение многословным, но суть сводилась к одному: «Неужели эрцгерцог и правда стал человеком?» Письмо графини прибыло в последний момент – за день до отъезда эрцгерцогской четы из Аталленты. У Астины оставалось мало времени, поэтому она отправила матери лишь короткую записку. Ответ на большое письмо, полное сомнений, был до неприличия лаконичен: Его высочество снова стал человеком. Увидимся в столице. Естественно, родители попытались выяснить подробности, но во время путешествия связаться с Астиной было невозможно. К счастью, они и сами как раз приехали в столицу на прием. Поэтому, как только графиня Лете узнала о прибытии эрцгерцогской четы, то немедленно отправила к ним посыльного. В итоге устроить их встречу не составило особого труда. Астина уже успокоила родителей с заметно покрасневшими глазами, теперь на очереди была заплаканная Канна. Териод же, видимо, решив, что разговор сестер по душам затянется, пригласил графскую чету прогуляться с ним. Сперва они настороженно взглянули на него, словно опасаясь, что Териод вот-вот опять обратится в чудовище, но уже в следующее мгновение, словно зачарованные, последовали за ним. Эрцгерцог, безусловно, был притягательным мужчиной. По крайней мере внешне. Шумно высморкавшись, Канна с упреком произнесла: – Почему ты не писала? – Была занята. |
![Иллюстрация к книге — Она и зверь. Том 3 [i_001.webp] Иллюстрация к книге — Она и зверь. Том 3 [i_001.webp]](img/book_covers/120/120602/i_001.webp)
![Иллюстрация к книге — Она и зверь. Том 3 [i_002.webp] Иллюстрация к книге — Она и зверь. Том 3 [i_002.webp]](img/book_covers/120/120602/i_002.webp)