Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»
|
Лю Фан не смела говорить о сестре и муже. Но так как свое состояние объяснить надо было, решила сослаться на трудности с восприятием внешности. В списке ее проблем эта была самой безобидной. Услышав об аварии, Цинь Жуйси опешила. Вот, значит, в чем причина таких кардинальных изменений. Когда-то вспыльчивая и грубая особа вдруг сделалась спокойной и ранимой. Удивительно, как сильно меняет человека амнезия. Быстро достав из аппарата на стене пачку бумажных салфеток, Цинь Жуйси протянула их Лю Фан. — Зря ты называешь себя некрасивой,сестра Лю, — пытаясь утешить девушку, она перешла на неформальное общение. — У тебя очень миловидная внешность. Прекрасная улыбка, блестящие глаза, легкие ямочки на щеках. А что касается веса, то это очень легко поправить. Голос Цинь Жуйси звучал до того ободряюще, что слезы Лю Фан моментально высохли. Рот приоткрылся. Все внимание захватила эта худая, как молодой бамбук, женщина. Что если она действительно может помочь? — Сестра Цинь, не шути со мной, — грустно вздохнула она. — Я и так уже больше недели почти ничего не ем. Чувствую слабость, голова иногда кружится. Результат есть, но кожа стала выглядеть серой, и круги под глазами. Взгляни сама? — Ты мучаешь себя голодом? — ужаснулась Цинь Жуйси. — Не до такой степени, — замотала головой Лю Фан. — Но какие еще есть решения? Бинтовать ноги очень больно, я не хочу. Женщина нахмурилась и покачала головой. При чем здесь бинтование ног, она не поняла, но спрашивать не собиралась. По общему рассказу было ясно — девушке требовалась срочная помощь, иначе неизвестно, во что это все выльется. — Сестра Лю, ты завтра свободна? — дождавшись положительного кивка, Цинь Жуйси продолжила. — Я отведу тебя в одно место, где тебе обязательно помогут прийти в идеальную форму. Но ты должна пообещать мне, что больше не будешь ограничивать себя в еде. Это неправильно. Мысль о том, что кто-то готов ей помочь без вопросов и осуждений, стала для Лю Фан лучом надежды. Девушка вытерла глаза и взглянула на стоящую напротив женщину с глубокой благодарностью. — Спасибо тебе, сестра Цинь, — прошептала она. — Я… я буду очень признательна… Договорить не успела, дверь уборной приоткрылась, и внутрь просунулась маленькая ладошка, заляпанная соусом от «Латяо». — Мама? — раздался тревожный голосок Баоцзы. — Ты где? Глава 78. Не одна Следом за детским голоском сына Лю Фан услышала знакомый низкий тембр мужа. Похоже, они оба стояли прямо за дверью. — Мелкий, это женская уборная, мужчинам туда нельзя. Стой здесь, твоя мама скоро выйдет. Сердце Лю Фан сжалось от волнения. Увидеть мужа сейчас, после откровений старшей сестры, было особенно неловко. Поймав на себе вопросительный взгляд Цинь Жуйси, девушка с немой мольбой в глазах кивнула и бросилась к умывальнику. Она снова включила холодную воду, желая смыть следы слёз. — Сладкий пирожочек, мама моет ручки, подожди немного! — громко отозвалась она, стараясь контролировать голос, чтобы он не дрожал. Наскоро вытершись бумажным полотенцем, Лю Фан обернулась к своей нежданной утешительнице. — Сестра Цинь, спасибо за всё. Я обязательно завтра тебе что-нибудь приготовлю, чтобы отблагодарить. Не дав женщине возможности возразить или отказаться, Лю Фан стремительно развернулась и выскочила за дверь. Едва переступила порог, как её тут же облепили пухлые маленькие ручки. |