Книга Второй шанс для матери-злодейки, страница 128 – Диана Маш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»

📃 Cтраница 128

Представительницы комитета, пройдясь взглядом по военной форме, заметно смутились.

— Здравствуйте, господин Юань. Мы из районного комитета по защите несовершеннолетних. К нам поступило сообщение… — начала было говорить старшая из женщин,но Юань Хао её перебил.

Он не стал слушать объяснения. Шагнул вперед, поравнялся с Лю Фан, обнял её за плечи и притянул к себе.

Чувствуя исходящее от мужа тепло, девушка вспыхнула от смущения. Так близко… На людях... Но вместе со стыдом пришли облегчение и благодарность. Сковывающее ее напряжение исчезло, уступая место странной уверенности, что с этим человеком рядом всё обязательно будет хорошо.

— Когда поступило сообщение? — сделав вид, что не замечает резко покрасневших кончиков ушей жены, спросил мужчина.

— Сегодня утром, — ответила младшая из женщин.

— От кого?

— Мы не знаем, — покачала она головой. — Это был анонимный сигнал.

Уголки губ Юань Хао дрогнули в безрадостной усмешке.

— В нашей семье всё в порядке, — заявил он не допускающим возражений тоном. — Моя жена — прекрасная мать и образцовая хозяйка. Она посвящает всё своё время заботе о сыне и о нашем доме. Любой, кто утверждает иное, либо заблуждается, либо сознательно клевещет. Честный человек, я полагаю, обращаясь с жалобой, не побоялся бы назвать свое имя.

— Муж… хорошо, что ты пришел, — пытаясь немного сгладить строгость в его голосе, ласково протянула Лю Фан. — Развлеки гостей, а я пока разогрею ужин.

— Не стоит утруждаться, — почти хором возразили представительницы комитета. — Госпожа Лю, господин Юань, приносим извинения за беспокойство. Полагаем, кто-то затаил на вас обиду. Обстановка в вашей семье более чем благополучная. Ребёнок ухожен, здоров и явно любит мать.

Гости засобирались к выходу. Прощаясь, Лю Фан все же вручила каждой по небольшому контейнеру с пирожками. Выйдя за дверь, женщины переглянулись и тут же полезли пробовать угощение.

Еще во время осмотра кухни их привлек витающий в воздухе невероятно аппетитный аромат. После первого же укуса обе окончательно растаяли.

Что за недоброжелатель посмел возвести такую вопиющую напраслину на прекрасную хозяйку и мать?

Глава 95. Дело пары часов

После ухода женщин из комитета в квартире семьи Юань повисла тягостная тишина. Случившееся ни Лю Фан, ни Юань Хао не обсуждали. Первая не была уверена в своих подозрениях и не желала бросаться обвинениями без доказательств. Второй, видя острую реакцию жены, не желал волновать её ещё больше.

Даже Баоцзы, утомлённый тренировкой и тревогой за маму, вяло ковырял палочками свой диетический ужин — паровую котлетку с запечённой морковью и тофу. В конце концов, малыш и вовсе, почти засыпая, уткнулся личиком в мамино плечо.

Закончив уборку на кухне, Лю Фан усадила сонного Баоцзы на диван, принесла таз с тёплой водой и принялась бережно массировать его пухлые ножки. Ласковые прикосновения к нежной коже ребёнка действовали на девушку умиротворяюще, растворяя в себе дневные тревоги.

Юань Хао, застыв у окна, наблюдал за неторопливыми действиями жены. Они одновременно завораживали его и дарили уют, который, казалось, он так долго искал.

— Мне нужно ненадолго отлучиться, — негромко произнёс он. В обычно твёрдом голосе прозвучала непривычная мягкость. — Скоро вернусь.

Лю Фан успела лишь кивнуть, как из прихожей донёсся приглушённый щелчок захлопнувшейся двери.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь