Книга Второй шанс Виктории, страница 45 – Наталья Смеречинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс Виктории»

📃 Cтраница 45

— Конечно, Викки, — тут же отозвалась подруга, и на её лице вновь вернулась привычная маска невозмутимости и благожелательности. — Давай лучше ты выпьешь лекарство, а я тебе почитаю.

Я послушно кивнула, принимая её заботу. Конечно, стоило бы обсудить с ней появление Генри Лэнгтона в моей жизни, его странное поведение, дикие обвинения, которые пугали меня своей возможностью быть правдой. Ну и то ужасное нападение незнакомца. Чего он хотел? Почему требовал что-то от меня? О каких «дружках» шла речь и что я должна была передать?

Так много вопросов! От них пухла голова, и хотелось спрятаться под одеяло, как ребёнку, чтобы скрыться от монстров под кроватью. Но реальность взрослого, увы, не позволяет таких простых решений.

И всё же я не осмелилась тревожить Маргарет ещё больше. Её речи о возможной потере ребёнка пугали меня, и теперь мне было нужно найти другой источник информации и помощи.

Идеальным вариантом был бы сам герцог Пемброк, но одна лишь мысль снова оказаться с ним рядом вызывала во мне нервную дрожь. Он спас меня, но по какой цене? Ни одну приличную леди не будет целовать так страстно и с такой злостью мужчина, который даже не является её женихом. Поэтому нет! Поэтому нет, больше никаких контактов с этим человеком.

— Держи, дорогая, — Марджори протянула мне маленькую чашку, от которой приятно пахло мятой. — Это поможет тебе утихомирить лихорадку и погрузит в здоровый сон.

Мне хотелось ответить ей благодарностью, но силы я уже все потратила до этого на неприятный разговор. Кивнуть тоже не смогла, поэтому просто опустила ресницы, давая понять, что очень благодарна подруге, которая стала мне настоящей сестрой вместо утерянного брата.

Вот так бывает: близкие предают и оказываются чудовищами, а чужие по крови люди становятся роднее ближайших родственников.

Не беспокоя Молли, Маргарет сама помогла мне слегка приподняться и выпить настойку.

— А сейчас я тебе почитаю, — сообщила она, лукаво улыбаясь. —В Лондоне вышел новый короткий роман, что очень пришёлся публике по душе.

Интересно, но очень хочется спать.

Я закрыла глаза, чувствуя, как лёгкий аромат мяты и травы окутывает меня, унося в полудрёму. С каждым мгновением границы между реальностью и сном становились всё более размытыми, а тревожные мысли отступали под влиянием её тёплого, проникновенного голоса.

Волны дремоты уносили меня далеко-далеко, и лишь где-то на задворках сознания прозвучала мысль, что этот новый роман подозрительно похож на мой последний, который я отправила агенту.

Глава 17

С помщью Маргарет я быстро встала на ноги. Подруга приложила максимум усилий, чтобы сделать мое пребывание в Бате более или менее сносным. Мы много читали, сплетничали, музицировали.

Леди Эшвуд была невероятно талантлива в игре на скрипке. Как оказалось мои пальци тоже кое-что помнять и я с удовольствием практиковалась на скромненьком фортепиано, которое Маргарет не поленилась арендовать и доставить в наш скромный котедж.

Который кстати теперь не напоминал мрачную обитель, а наполнился смехом и звуками музыки.

Единственное, что удручало меня, это невозможность выйти в сад. Марджи была категорически против ссылаясь на строгие запреты доктора Хартли. Хотя, еще несколько месяцев тому его инструкции были противоположны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь