Онлайн книга «Второй шанс Виктории»
|
— Арчибальд! Не смей! Не смей уходить без ответов! Я заколотила в двери, но он если и слышал.даже не подумал возвращаться. Слезы набежали мне на глаза. Мои мысли заполнили его последние слова: «Не всегда стоит пытаться узнать правду, Виктория…» Эти слова грызли меня изнутри. Как можно просто жить дальше, словно ничего не произошло? Как можно не пытаться понять, что скрывается за этими тайнами, когда каждая частица моего существа жаждет знать, что случилось год назад? Но стучать было бесполезно и я развернулась, вглядываясь в пустую комнату, где каждый предмет казался мне теперь каким-то чужим, как и вся моя жизнь в этом доме. Внутри всё сжалось от понимания, что я не выживу если не распутаю весь клубок. Арчибальд хотел, чтобы я замолчала, чтобы я оставила прошлое в прошлом, как и он. Но разве мне дадут?! Тот мужчина из Бата... Он искал меня, а потом его убили. Все это намного серйознее чем потеря репутации и положения в обществе. — Ей, кто нибудь! — кинулась я снова к двери и заколотила. Я должна обьяснить Арчи, что он не сможет упрятать меня просто так. Что уже началась охота и только правда о тех днях может помочь избавится от опасности. — Кто нибудь!!! — надежда была, что все же кто-то из слуг сжалится и если не откроет то как минимум передаст послание брату. — Мисс Эшвуд? — к своему счастью я услышала с той стороны перепуганный голос Молли. — Ооо, Молли — обрадовалась я и прижала лицо к двери будто бы это помогло служанке лучше меня слышать. — Беги к лорду Эшвуду и скажи, что мне срочно нужно рассказать ему кое-что. Это очень важно, Молли! Беги и передай! — Не могу — с той стороны послышался тихий шмыг служанки — Лорд Эшвуд забрал леди Эшвуд и они уехали в Лондон. Глава 22 По приказу Арчибальда меня выпустили из комнаты только на следующее утро. Будто бы брат действительно опасался, что я брошусь вслед за ними в Лондон. Или просто хотел показать свою власть надо мной. Не важно, в любом случае из комнаты я вышла подавленная и разбитая. Слуги прятали глаза и явно чувствовали себя виноватыми, но я их не виню. Что они могли сделать? Лорд Эшвуд полноправный хозяин не только поместья, но и моей жизни. Разве кто-то посмеет встать у него на пути? Я бы не стала на их месте. Поэтому самым идельным решением было делать вид, что ничего не произошло. Почти.... — Молли, — обратилась я к служанке, что одевала меня в легкое, домашнее платье — Передай пожалуйста миссис Дженкинс, что я хотела бы переговорить с ней после обеда у себя в кабинете. — Да, мисс — глаза Молли сверкнули любопытством, но она позволила себе только намек- Может я чем-то еще могу помочь, мисс? — Нет, Молли, спасибо, — ответила я, стараясь держать голос спокойным. — Просто передай миссис Дженкинс, и это будет вполне достаточно. Служанка кивнула, опуская взгляд, но её глаза по-прежнему излучали неприкрытое любопытство. Понимая, что задавать вопросы было бы неприлично, она покорно отступила и тихо вышла из комнаты. Ну вот и все! Решение принято, процесс запущен... За завтраком я почти не ела взволнованная предстоящим разговором. Еще и еще раз взвешивая собственные действия, которые стоило бы предпринять. И поэтому, когда завтрак закончился и настало время идти в кабинет брата я уже отрепетировала свою речь до блеска. |