Онлайн книга «Второй шанс Виктории»
|
— Я тоже очень рада тебя выдеть, милая, но я совершенно ненадолго. Герцог сейчас договорит с Арчибальдом и мне снова придется уехать. Так что у меня к тебе будет просьба... — С герцогом? — воскликнула Маргарет, вдруг испуганно отшатнувшись — С каким герцогом, Викки? — С Пемброком, Марджи — против моей воли, краска сама набежала на щеки. И хотя я не сделала ничего плохого под ее внимательным и ставшим серйозным взглядом я ощущала себя виноватой. Будто сделала, что то плохое — Генри привез меня сюда. — Генри? — протянула подруга и даже немного отступила — Значит он снова Генри? Но как, Викки? — Это долго рассказывать и возможно в ближайшем будущем я тебе об этом напишу, дорогая, подробно напишу. У меня к тебе два вопроса. Первый, вы куда-то уезжаете? — Да — вздохнула Маргарет. Плечи ее немного опустились и, казалось, что она погрузилась в какие-то свои думы — Аричальд желает попутешествовать и сменить климат. Говорит это будет полезно и для меня и для будущего ребенка. Но откровенно говоря, я понятия не имею куда мы едем. Да мне собственно все равно. Это было видно. Леди Эшвуд явно смирилась со своей судьбой и тираном мужем. Я поджала губы и подошла к ней поближе снова заключив в обьятия. — Я не буду ничего обещать, Марджи, — сказала ей ощущая как меня слабо стискивают в ответ — Но возможно твоя жизнь очен скоро изменится в позитивную сторону. Да, если Арчи займется корона, то у нас всех изменится жизнь. Но есть надежда, что хотя бы беременную леди Эшвуд не тронут и она сможет вздохнуть без давящей длани мужа. Которому будет не до того. Боже, Арчи, тебя же могут повесить!!!! — Ты думаешь? — мне заглянули в глаза с надеждой, а потом убежденно кивнули — Ты права, Викки, впереди только лучшее. А какой у тебя второй вопрос? Я встрепенулась и отпустила подругу отойдя поближе к столику с газетами. — Марджи, ты не помнишь? У меня была золотая брошь в виде трех переплетенных цветков с изумрудами внутри. Я никак не могу найти ее у себя в шкатулке. И затаила дыхание ожидая ответа. Мои вещи должны были разбирать после отезда и такиедрагоценности точно бы отдали хозяйке дома. Складка появилась между бровями Маргарет, будто она пыталась что-то вспомнить. — Ты имеешь виду ту брошь, что я подарила тебе в честь твоей помолкви? Переспросила она, полностью выбивая меня с колеи. Так ее подарила Маргарет? А что насчет браслета? Но успросить и про него я не успела, так как в доме прогримел громкий выстрел. Глава 31 Мы с Маргарет переглянулись, и, не сговариваясь, бросились к двери. Платье стесняло движения, ноги едва не путались в складках юбки, но я упрямо бежала вперёд, даже не оглядываясь, следует ли за мной Маргарет. Всё моё сознание сосредоточилось на одном: что-то случилось. И это "что-то" исходило из библиотеки, где оставались Генри и Арчибальд. Но стоило только ступить за порог, как нас оглушил царящий вокруг хаос. По дому носились какие-то люди, кто-то дрался на верху лестницы, две служанки зажавшись в угол с ужасом смотрели на это все и плакали. — Викки, назад! — вдруг решительно скомандовала Маргарет, хватая меня за юбку, с силой втаскивая в гостинную и крепко захлопывая двери за нами. — Боже, Марджи, что происходит? — спросила я отбегая подальше. — Не знаю, Викки, — Маргарет суетливо шарит по карманам платья не сводя глаз с двери — Но нам нужно бежать отсюда! Срочно! Где же эти ключи? |