Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 2, страница 79 – Катя Лакруа

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 2»

📃 Cтраница 79

На какое-то мгновение мне даже стало жаль девчонку. Она явно лжёт, но зачем? Варианта два: или в чём-то замешана, или хочет кого-то выгородить. И возможны оба сразу.

— Конкретнее, Элианна. Мне некогда выслушивать ваши неуклюжие попытки обвести меня вокруг пальца. Ещё чуть-чуть, и мы опоздаем на встречу с целителем. Поверьте, я могу добиться ответа и менее безобидным способом, но пока держу себя в руках.

Девчонка заломила руки, шумно сглотнула и жалобным тоном выдала:

— Да просто я не… не готова от вас рожать! И приняла меры.

Брови будто сами собой поползли на лоб на удивления, и я с трудом сдержал смех. Нет, ну надо же, какая предусмотрительная! Сказать бы ей всё как есть, но теперь делать этого точно не буду: пусть помучается.А вот припугнуть стоит, чтобы впредь было неповадно принимать какую-то гадость.

— Вот как? А то, что подобные зелья запрещены законом, и за их хранение, распространение и применение положено наказание, вас не смущает?

— Так ведь я не собиралась никому рассказывать. — Девчонка тяжело дышала, явно пытаясь успокоиться. — Вы бы и не узнали, если бы не Нэйлия.

Даже спорить не стану: не узнал бы. И лишил бы себя прекрасной возможности поиздеваться над ней.

— И кто же снабдил вас этим зельем? — Я притворился, что не догадываюсь.

— Я… не помню. — У Элианны аж голос пресёкся. Кажется, она сейчас опять заплачет.

— Вот как? А мне думается, вы снова лжёте. И я могу с лёгкостью это проверить. — Я не разрывал ментальный контакт, вселяя в девчонку ещё больший страх. Это ей маленькая месть за своеволие. Я поднял руку, потому что вдруг сильно зачесался висок, и Элианна вскрикнула, отворачиваясь к стене:

— Не надо, пожалуйста, не делайте этого!

Я не сразу сообразил, в чём дело, однако разубеждать девчонку не стал. Продолжим представление.

— Что именно я не должен делать?

— Не надо меня пытать, я всё расскажу! — Девчонка осторожно повернулась. — Зелье мне дала Розина Иверс, жена Дэнвина.

Ладно, пора заканчивать разговор. Элианна уже достаточно напугана и урок получила. Да и время идёт, а у Эксерса и без нас хватает посетителей.

— Не думал, что вы так легко их сдадите. Слабо, очень слабо, Элианна. Раньше вы мне казались гораздо более смелой. — Я сунул руки в карманы, чтобы прекратить уже пугать девчонку.

— Только умоляю вас, не наказывайте их, — прошептала Элианна. — Они хорошие люди и хотели мне добра!

Я отодвинулся и, прищурившись, посмотрел на неё. Добра, значит?

— По-вашему, иметь детей от законного супруга — зло, которое нужно предотвращать? Иверсы так считают, раз дали вам это зелье? Или вы сами о нём просили?

— Не просила. — Элианна потупилась. — Они сами подарили. Там было ещё и зелье для плодовитости.

Я ухмыльнулся и покачал головой. Нет, всё-таки девчонка стала забавной. Так меня боится, что готова выложить всё и даже больше.

— Но его вы почему-то не приняли. Неужели вас настолько пугает перспектива иметь со мной общих детей, что вы готовы даже нарушать закон? Вы же понимаете, что я имею право отдать вас под следствиеза подобные вещи? Или надеетесь, что из-за этого потребую расторгнуть брак? Если так, то даже не мечтайте.

Разумеется, я не стал бы предавать её в руки правосудия за подобную мелочь, но версия вполне жизнеспособная, учитывая, как Элианна не хотела за меня замуж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь