Онлайн книга «Заклинатель снега»
|
Он подобрал мою кепку и нахлобучил ее на голову своему лучшему другу. Мейсон стоял, скрестив на груди руки, с озадаченным выражением лица, пока Трэвис скакал вокруг него и скандировал фразу о том, что его друган всех отправил в нокаут. А Нейт смотрел на Мейсона с восхищением, как будто внезапно понял тайну вселенной. И тут произошло еще кое-что, кое-что невероятное. Нет, потрясающее! Меня буквально парализовало, когда ведущий назвал нашу школу, а следом – мое имя. Я, которая в своей жизни не выигрывала ничего, кроме приза за меткую стрельбу по мишеням на сельской ярмарке, не могла в это поверить. Ребятам потребовалось немало усилий, чтобы затащить меня в конференц-зал. – Подождите, – бормотала я, – вы уверены, что… Они завели меня по лестнице на подиум под всеобщие аплодисменты. Сияющий Брингли взял меня за руку и повел к судьям. Он махал залу, улыбался учителям, которые отвечали ему сдержанными улыбками. Директор ярмарки вложил мне в руку диплом, и я почувствовала, как у меня горят щеки, когда мы встали сфотографироваться на фоне моей картины с привешенной к ней синей наградной розеткой: Брингли, пунцовый от радости, и я, такая же красная, закрывшаяся дипломом по глаза. – А ты не хотела участвовать! – воскликнул Брингли, гордо похлопывая меня по плечу. – Я в тебя всегда верил! Не возражаешь, если я сфотографируюсь с дипломом? В итоге я сама его сфотографировала. В одной руке он держал награду, а другой пожимал руку директора. Брингли сиял так, будто только что получил Нобелевскую премию. Однажды он сказал мне: «Покажи зрителю, сколько красоты ты находишь там, где другие ничего не видят». И я сделала это – показала свой родной край, его цветы, озера, горы и дышащее свободой небо. Но главное – в своей картине я выразила надежду. Действительно верно, что сила некоторых вещей заключается в их величайшей красоте. Домой мы вернулись очень поздно. Мою комнату заливал розовый свет: небо было похоже на акварель, а океан на горизонте сверкал, как шкатулка с драгоценностями. Я остановилась в дверях и поблуждала по комнате взглядом. У стены больше не громоздились коробки. Не осталось никаких «но» и «если» в пластиковых пакетах. В углу на мольберте стоял холст, полный красок, а у окна висело несколько карандашных набросков. Над кроватью красовался вымпел с канадским флагом, а с комода мне улыбалась наша с папой фотография. Здесь были моя обувь и одежда, мои книги на полках и мой игрушечный лось, которого Мириам каждый раз после уборки клала спать на подушку. Теперь комната была моей. Окончательно и бесповоротно. Я осторожно поставила диплом на комод и прислонила его к стене. Провела пальцами по стеклу, и меня охватило редкое невероятное чувство, которое я не смогла бы описать словами. Где бы он ни был, я была уверена, что папа сейчас улыбался. – У тебя здесь холодрыга. Я обернулась на звук этогоголоса. Мейсон вошел, взглянув на кондиционер и слегка скривив верхнюю губу. Непонятно почему, но мне начинало нравиться раздраженное выражение его лица. – Как думаешь, твой отец недоволен? – спросила я, когда он подошел. Джон так до сих пор ничего и не сказал. Я-то надеялась, что он обрадуется, узнав о нас с Мейсоном. Когда мы помирились, я увидела в глазах Джона искреннюю радость, как будто он почувствовал, что отныне наша жизнь станет только улучшаться. |