Онлайн книга «Сладкое Рождество»
|
– Одевайтесь и спускайтесь. Кое-что случилось, и это важно, – предупредила Ария. Примирительная омела – Следов взлома нет. Пока Эйдан шепотом делился своими предположениями с Джошем, Джейсон, уже одетый, осматривал гостиную. Первым делом нужно было выяснить, как человек, оставивший сверток, смог незаметно войти в дом. – А теперь проверьте остальные сто двадцать окон и выходов на улицу, – иронично сказала Тесс, устроившись на большом диване. Тесс, все еще в халате и без макияжа, скучающе листала журнал, словно ничего не произошло. Как бы подчеркивая, что ей нет дела до происходящего. Кто-то незнакомый сразу заподозрил бы ее в случившемся, но близкие понимали: эта вызывающая легкость – ее способ справляться со страхом. – Почему бы тебе не помочь мне? – спросил ее Джейс. – Потому что оставить вас наедине – плохая идея, – ответил Арон, как будто имел дело с двумя подростками. Он убрал телефон в карман. – Джейк не берет, – сказал сухо, обращаясь к остальным. В комнате повеяло холодом. Джейка не было в шале, и он не отвечал на звонки. Переживать было еще рано. Они бы и не беспокоились, но эта фотография говорила сама за себя. Если Джейк находился у кого-то на прицеле, семья готова была сделать все, чтобы этот кто-тосам оказался у них на мушке. – Позвони Пайпер, – приказал Эйдан. Арон кивнул и отошел. Джейсон снова осмотрел «место происшествия». У системы безопасности дома Харрисонов был очень высокий уровень чувствительности. Первый сигнал поступал от датчика на заборе, фиксировавшего вес человека, проникшего во двор. Для второго сигнала достаточно было даже пушинки с одежды преступника, упавшей на один из датчиков в саду. Выжившие счастливчики переходили на третий уровень. Единственный способ попасть внутрь через окно с ударопрочным и пуленепробиваемым стеклом заключался в том, чтобы воткнуть кончик ножа в створку и сильно надавить. Но в тот момент по всему дому сработала бы сигнализация, а дымовая граната наполнила бы туманом комнату, куда проник незваный гость. Любой, кто попытался бы войти в дом, оказался бы в ловушке. Эйдан очень умен. И ни за что не позволил бы злоумышленнику уйти безнаказанным. Вряд ли кто-то мог проникнуть в дом, не активировав сигнализацию. Чтобы подтвердить теорию, Джейсон подошел к одному из окон и с досадой заметил, что этой ночью выпал снег. Снег все усложнял. Уже случалось, что датчики не срабатывали из-за погодных условий. Кроме того, снег мог легко скрыть следы. Джош проверял работу датчиков на iPad. – Пойду посмотрю снаружи. – Арон надел куртку. – Не доверяю никому из вас, когда дело касается техники. Лучше позвоню на базу. – Я с тобой, – предложил Джейсон. Тесс прокашлялась, все больше раздражаясь, и посмотрела на мужчин как на наивных детей. – Не думаю, что он забрался с улицы, – заявила она с уверенностью. – Почему нет? – Вы не проверяли, не намок ли ковер или паркет? Если вы не заметили, снаружи идет снег, а в доме жарко. А если учесть, что мы с тобой, – сказала она, обращаясь к Джейсону, – были… занятыв этой комнате всю ночь, то у злоумышленника было очень мало времени, чтобы что-то сделать. Тесс закрыла журнал. – Учитывая то, что Ария и Роза встают с рассветом, временной промежуток сокращается еще больше. – Так… – протянул Джейсон, начиная понимать, к чему клонит Тесс. |