Книга Сладкое Рождество, страница 77 – Кэрри Лейтон, Эрин Дум, А. Дж. Фостер, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкое Рождество»

📃 Cтраница 77

Дом выглядел роскошно: фасад был отделан белым мрамором с множеством архитектурных деталей. Перед входом возвышались огромные колонны, придавая всему строению величественный вид.

– Что будем делать? – спросила принцесса. – Кажется, никого нет.

– Попробуем еще раз. – Абраэль не сдавался.

Тишина.

Страж достал из кармана камень, сияющий, точно звезда.

– Этот камень указывает путь к печати, которую использовали, чтобы вызвать Люцифера. И она здесь, внутри.

Демон отошел от входной двери.

– И что теперь?

Абраэль размахнулся и ударил в дверь кулаком. Вайн еле успела отскочить. Дверь рухнула с глухим стуком.

– Черт, мог бы и предупредить, – проворчала принцесса, входя. – А если нас увидят другие люди? Решат, что мы воры, – добавила она.

Абраэль поднял дверь с пола.

– Мы далеко от центра, все на празднике, – сказал он, устанавливая дверь так, чтобы скрыть их вторжение.

Огромный дом был со вкусом обставлен дорогой мебелью. С высокого потолка свисала роскошная люстра, подчеркивающая блеск мраморного пола. Стены украшали картины известных художников, но все выглядело безлико. Несмотря на красоту, тут явно не хватало личных вещей, которые делают дом по-настоящему живым и уютным. В коридоре стояла тишина, от каждого шага раздавалось гулкое эхо.

– Похоже, тут никого нет, – заметила Вайн.

Абраэль взглянул на камень – он засветился еще ярче.

– Нет, кто-то есть, – прошептал он.

Он прошел по коридору и вошел в спальню. Рывком распахнул шкаф и вытащил что-то.

– Отпустите! – раздался крик.

Перед ними стоял перепуганный мальчишка. Худенький, с растрепанными рыжеватыми волосами, круглым лицом в россыпи веснушек и большими от удивления карими глазами.

– Ты кто, мальчик? – спросила Вайн.

– А вы кто? – огрызнулся он. – Это мой дом!

Абраэль и Вайн переглянулись.

– Это он? – уточнила Вайн.

– Похоже, да, – фыркнул страж.

– О чем вы вообще? Убирайтесь, или я вызову полицию! – Голос мальчика дрожал.

Абраэль присел на корточки, чтобы быть с ним на одном уровне, и тот попятился. В его глазах читался страх.

– Мне нужно кое-что спросить, парень… Ты в последнее время не играл в какие-нибудь странные игры?

– Какие еще странные игры?

– Например, не вызывал демона? – сказала Вайн, скрестив руки на груди.

Абраэль сердито посмотрел на нее.

Мальчик широко распахнул глаза, уставившись на них.

– Что? – Он широко улыбнулся. – Так это вы! Вы и правда пришли!

От радости он запрыгал по комнате.

– Эй, погоди, стой! – Абраэль поймал его, явно раздраженный. – Как тебя зовут?

– Джулз.

– Хорошо, Джулз… Ты понимаешь, что натворил? Это очень, очень серьезно. – Страж положил руки ему на плечи.

– Не говори со мной как с маленьким! – Джулз оттолкнул его. – Мне уже десять лет. Я знаю, что сделал: я призвал демонов, чтобы получить кое-что за мою душу.

– И что же ты хочешь? Какую-нибудь дурацкую игрушку?

– Нет, конечно! Я хочу вернуть маму и папу! – выкрикнул тот с гневом.

У Абраэля защемило сердце, а Вайн застыла, молча наблюдая за происходящим.

– Что с ними случилось? – осторожно спросил страж.

Джулз опустил голову.

– Они погибли в аварии несколько лет назад.

– Парень, мне жаль, но никто не может воскресить мертвых, даже мы. Это желание мы не в силах исполнить.

Джулз все так же смотрел в пол грустными, потухшими глазами – как будто это и сам уже знал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь