Книга Правило номер 5, страница 81 – Джесса Уайлдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Правило номер 5»

📃 Cтраница 81

Я протиснулся внутрь.

– Сегодня тебе не хватает фантазии. Где она?

Миа прижала ладонь к моей груди, заставляя остановиться.

– Ты самодовольный осел. Зачем ты здесь? – Я посмотрел на нее. Миа была напряжена, а губы сжаты в тонкую линию.

Я раздраженно всплеснул руками.

– Я уверен, Сидни рассказала тебе, что произошло между нами, а теперь она, черт возьми, игнорирует меня.

Глаза Миа расширились, а рот приоткрылся.

– Сид тебе не сказала?

Зная, насколько они близки, меня взбесило, что она это скрыла.

На лице Миа отразились боль и осознание. Она тяжело вздохнула, прежде чем продолжить:

– Я не знаю, о чем речь, и это… Я имею в виду, что это только отчасти объясняет твое идиотское поведение, но она действительно больна.

У меня все внутри перевернулось при мысли о том, что Сид настолько больна, что даже не могла ответить на сообщения.

– Что случилось?

– У нее высокая температура, и она просыпается только от кашля. Это самый долгий сон, который у нее был со вчерашнего дня.

– Где она?

– Она в своей комнате, но, Джекс, я серьезно. Молись, если разбудишь ее. – Миа выглядела довольно устрашающе.

Я не стал дожидаться новых угроз и направился прямо в комнату Сид. Она крепко спала, завернувшись в одеяло. Повсюду были разбросаны ее вещи. Книги и одежда валялись на полу. Как будто она вернулась домой и была слишком измучена, чтобы расставить вещи по местам. Рядом с кроватью стояло маленькое мусорное ведро, заваленное салфетками, а на тумбочке лежали сиропы, леденцы от кашля и жаропонижающее. Я тихо сел рядом, чтобы не разбудить ее, и потрогал лоб. Боже, у нее действительно жар.

Я достал телефон и начал искать, что делать при температуре, но там советовали принять жаропонижающее и переждать. Я осторожно встал с кровати, и от стыда у меня свело живот. Вместо того чтобы заботиться о своей девушке, я обвинял ее.

Я гребаный идиот.

Не зная, чем себя занять, я собрал ее вещи, аккуратно расставил книги и разложил ручки так, как ей нравилось. Я собрал одежду с пола, бросив ее в корзину, а затем прошел на кухню. Не обращая внимания на недовольный взгляд Миа, я схватил мешок для мусора и вернулся в комнату Сид. Я смел мусор возле ее кровати и вынес корзину для белья, медленно закрыв за собой дверь.

Миа выхватила у меня из рук мешок и бросила его в пакет побольше, который стоял на кухне.

– Как она?

– У нее жар, но она спит. – Я дотронулся до своих волос свободной рукой. – Почему она мне не сказала?

Миа нахмурилась, но я заметил, как приподнялся уголок ее рта.

– Я уверена, что она сказала, но ты был слишком упрямым, чтобы услышать. Рада, что ты включил мозг. – Миа кивнула в сторону корзины. – Что ты собираешься с этим делать?

– А ты как думаешь? – Я поставил корзину на бедро.

Она скептически посмотрела на меня. Черт, у Миа хорошо получалось прятать эмоции. Она закончила оценивать меня взглядом.

– Мы завезем вещи в прачечную по дороге.

– Я заберу их домой. Напиши мне, если она проснется.

Миа ухмыльнулась и кивнула в знак согласия.

Я уже упустил несколько дней, когда Сид нуждалась во мне. Сейчас я не буду терять время зря.

Иллюстрация к книге — Правило номер 5 [i_039.webp]

Лукас сидел со мной, пока я раскладывал чистое белье Сид на нашем диване. Мы оба старательно игнорировали тот факт, что ее нижнее белье лежало аккуратной стопкой прямо перед нами. Я понятия не имел, как складывать ее стринги, и скорее ад замерзнет, чем я попрошу Лукаса о помощи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь