Онлайн книга «Вилья на час, Каринья навсегда»
|
Я спросила, куда все же мы едем, но не получила ответа. Пабло привел меня к машине, которую я не могла не узнать — номер на ней был румынский. 36. В машине я уснула и понятия не имела, как долго мы ехали. Солнце клонилось к закату, но все еще слишком ярко просачивалось сквозь сочную зелень деревьев, обступивших ручей, оказавшийся рекой Тек — ледяная вода коснулась моего лба, и я вздрогнула всем телом. Отвернув голову от склонившегося надо мной Пабло, я видела высокий пологий склон, который не имела понятия, как преодолела: я точно сама захлопнула дверцу машины, а вот дальше был полный провал. — Может, тебе искупаться? Ты вся мокрая… Я перекинула голову на другое плечо: вода прозрачная, камни переливаются всеми цветами радуги: здесь от силы по колено. Можно… Пабло приподнял меня с земли. На мне уже не было кофты, а снять майку и шорты не заняло у него даже минуты. Он снова смотрел на меня взглядом художника, совершенно лишенным похоти. — Камни скользкие, я буду держать тебя за руку. Вот там, между тех двух валунов, кажется, поглубже. Сам он только разулся и осторожно ступил в воду, которая вдруг перестала быть для меня прохладной. Один шаг, второй, и я склонилась над водой, ища опору в выступающих камнях. Углубление оказалось не глубже ванны, и вода не покрыла мне грудь, даже когда я полностью вытянулась на камнях. Пабло присел на один из валунов и принялся поливать меня водой из ладони. — Через час аббатство закроется, и тогда мы перелезем через стену. — Как я полезу куда-то в таком состоянии? — А какой у нас выбор? На губах Пабло играла улыбка. — Ты ведь шутишь? — Шучу, — он кивнул. — Мы зайдем одними из последних. Пока смотритель будет проверять, все ли ушли из церкви, мы… — теперь Пабло даже рассмеялся. — Я не знаю, что мы сделаем… Я попытаюсь вскрыть замок на решетке. Между прутьев, конечно, не протиснуться, но можно перелезть через верх. Если я тебя подсажу, ты справишься сама. — С чем? — С краником. Он вделан в саркофаг, через него сливают воду… Святую воду… Меня передернуло, и Пабло сказал вылезать. Волосы намокли, и мне пришлось раскидать их по плечам, прикрыв грудь, а ладони Пабло прикрыли мне плечи. Он стоял у меня за спиной и дышал прямо мне в ухо. — Здесь такая тишина. Он был прав: шум воды не нарушался никакими иными шумами цивилизации, хотя трасса находилась отсюда на довольно близком расстоянии. Горы, зелень и ничего больше. Ни одного человека не пришло сюда за целый час. — Даже забываешь, что живешь в мире с жуткой болью. Его руки скользнули вниз и задержались на лопатках. — Он говорил, что у тебя болит спина. Это правда? Я кивнула, и его руки двинулись дальше, но, к счастью, замерли на талии. — Прости мне мои слова, — Пабло вжался носом в шейные позвонки, и мне пришлось нагнуться вперед, но шага вперед я не сделала, боясь оступиться на скользких острых камнях. — Я просто боюсь потерять Альберто. И я безумно боюсь потерять тебя… Хотя тебя я еще даже не нашел. Его руки переместились мне под грудь, и я задохнулась, испугавшись, что он сломает мне ребра. — Я знаю заклинание, но хочу обойтись без него. Он ткнулся губами мне в плечо, жадно собирая с него дрожащие капли воды. Я смотрела вперед и не двигалась. — У тебя есть заклинание для Альберта? — еле выдохнула я, когда его губы сомкнулись на моей мочке. |