Книга Графское наследство, страница 41 – Наталия Антонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Графское наследство»

📃 Cтраница 41

Граф между тем думал о том, что графине для полного счастья не хватает ребёнка. Усыновлять кого-то не было смысла, у них уже есть Сонечка. Граф снова бросил отеческий взгляд в сторону девочки. Разве только подумать о суррогатном материнстве, озарило его неожиданно. Собственный, обоим родной ребёнок — вот оно, настоящее счастье, а ему и утешение на старости лет.

Графу не пришло в голову, что его молодая жена, прекрасная Таисия, хоть и мечтала страстно о ребёнке, но родить его хотела сама. И вовсе не от старого графа…

— Как я хочу от тебя ребёнка, — шептала она, жадно целуя губы Ивана Скрытника.

— И как ты себе это представляешь? — спрашивал он.

— Не знаю, — грустно пожимала плечами молодая графиня.

— Развелась бы ты с графом, — в который раз заводил свою шарманку Иван, не надеясь на успех.

— Ты же знаешь, я не могу, — отвечала Таисия. — И вообще! Я опаздываю на день рождения подруги!

И она, выпорхнув из объятий любимого мужчины, полетела на весёлый праздник.

* * *

Графиня явилась в усадьбу глубоко за полночь. В доме было тихо, и она сразу поднялась к себе и заснула. По крайней мере, именно так она потом говорила…

Граф уже давно почивал на своей половине. Так что по ночам супруги не пересекались и не тревожили друг друга.

Разбудили графиню крики перепуганной прислуги Лизы, которая, по заведённому самим же графом порядку, утром пришла прибраться в доме. Графиня, не открывая глаз, чертыхнулась про себя и подумала, что Лиза в очередной раз что-то опрокинула, а то и вовсе расколотила. Она не придала значения тому, что не услышала звуков падения предмета. Везде были расстелены ковры, и они отлично смягчали и приглушали звуки. Это вполне устраивало графиню, хотя она и считала пристрастие графа к коврам старомодным чудачеством.

Но вот кто-то без стука ворвался в её спальню и голосом Лизы заорал:

— Таисия Петровна! Таисия Петровна! Граф лежит!

— И что? — сердито ответила Таисия. — Ты хочешь, чтобы он плясал?

— Нет, — растерялась девушка, — но он не шевелится.

— Значит, спит крепко, — сладко зевнула молодая графиня и пропела спросонья:

Старый граф

Залез на шкаф.

Оттуда свалился

И мёртвым притворился.

— Граф лежит на лестнице, — вырвалось у горничной осипшим голосом.

— Что значит на лестнице? — спросила графиня, только тут проснувшись. — На какой ещё лестнице?

— Там! — Лиза махнула рукой себе за спину.

Графиня накинула на себя утренний наряд, граф на французский манер называл его «неглиже». Он скорее подчёркивал прелести молодой графини, чем скрывал их.

Когда Таисия вышла из своей комнаты и поспешила к началу спуска с лестницы, то увидела, что кто-то уже зажёг свет.

Она посмотрела вниз и увидела графа, лежащего у основания лестницы. Рядом стоял Савельич, он тяжело дышал.

— Вы же уехали, — проговорила Таисия растерянно, обращаясь к нему.

— Я приехал только что, вошёл в дом и услышал крик Лизы.

Графиня сбежала вниз по ступеням, опустившись на корточки, присела возле мужа.

— Он ведь притворяется, — пролепетала она, — просто хочет подшутить над нами. — Она подняла голову, обращаясь больше к Савельичу.

К присутствующим присоединился охранник Андрей.

— Что вы все молчите? — воскликнула графиня и, упав на колени, принялась тормошить мужа. — Пошутил, и довольно! Артемий! Вставай!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь