Книга Последний час, страница 148 – Самюэль Бьорк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний час»

📃 Cтраница 148

– Спасибо, – прошептала она, отпив из бутылки.

Надо собраться.

Она же журналистка.

– Значит… все погибли?

– Все, – кивнул Мёллер. – Дети. Ханс Эрик. Я сам получил осколки в лицо, успел вытащить Юнаса, но он потом тоже умер, в больнице.

Мёллер опустил голову.

– Это был наш последний выезд. Вернувшись, мы будто перестали существовать.

– А потом?

– Ханс Эрик погиб. Юнас погиб. Остальные не выдержали. Маркус, Оса, выехал на встречку под Драмменом прямо в грузовик. Рикард, Лось, вскрыл себе вены ножницами, когда лежал в психиатрии.

– Боже… – Йессика взялась за голову. – Прости, что так реагирую…

– Все в порядке, – тихо сказал Мёллер.

– А ты? – осторожно спросила она. – Как ты справился?

Он пожал плечами:

– С трудом. Конечно, думал о самоубийстве. Но Нюгорд выплатил компенсацию. Большие деньги, чтобы мы молчали. Они наверняка уже заработали на том, что заставили нас делать. Я купил дом в глуши. И начал выпивать.

– Понимаю, – покачала головой Йессика. – Это просто ужас. Но как…

– Что?

– Я имею в виду… как обычное пьянство переросло во все это?

– В месть? Взрывы?

– Да.

Мёллер чуть усмехнулся, взгляд его затуманился.

– Великая любовь. Бывает же, что все вдруг просто… складывается. Знаешь это чувство? Когда тепло разливается по телу. Будто тебе послали ангела – человека, которого, кажется, знал всю жизнь.

– Да, – кивнула Йессика.

– Оливия, – сказал он и улыбнулся. – Из Австралии. Алис-Спрингс. Через пару месяцев она забеременела. У меня есть дочь. Ее зовут Юлия. Хочешь посмотреть?

– Конечно.

Он достал снимок из кармана и протянул ей.

Маленькая девочка.

Лет пяти.

Светлые волосы.

Глаза сияют.

В руке мороженое.

Застенчивая улыбка.

Йессика узнала ее сразу.

То же фото стояло на комоде.

С детским рисунком сверху.

«Папа».

– Она прелестна, – сказала Йессика, возвращая снимок.

– Нет, оставь. Он тебе понадобится. Она важна.

– Хорошо, но почему?

– Скоро узнаешь, – ответил Мёллер.

– Я слышала запись, это правда? – осторожно спросила Йессика.

– Что?

– Ты прослушиваешь полицейских?

Мёллер усмехнулся, покачал головой.

– Идиоты. Надо внимательнее проверять, кто пиццу привозит. Но это ерунда. Главное другое.

– Да, конечно, – Йессика откашлялась. – Твое лицо.

– Да, – кивнул он, выпрямляясь. – После того взрыва было не так уж страшно. Порезы, ожоги… не то что сейчас.

– Я не совсем понимаю, – нахмурилась Йессика.

– Хочешь увидеть все сама? – спросил Мёллер. – Узнать, зачем мы здесь?

– Да, – тихо сказала она.

Мёллер поднял с дивана пистолет и встал.

– Ты первая, – кивнул он и повел ее через гостиную с видом на фьорд.

Вверх по лестнице, на второй этаж.

82

Миа наконец отыскала поворот на узкую улочку и невольно выругалась себе под нос. Черт. Здесь слишком тесно. Машины экстренных служб точно не протиснутся. Она включила заднюю передачу, сдала обратно на Хук-авеню, вытащила «Глок» из наплечной кобуры, открыла дверцу пассажирского сиденья и достала из бардачка два запасных магазина. Затем бросилась бегом по улице, с которой только что выехала.

Какой там был дом, четвертый? Пятнадцать. Тринадцать. Ага. Значит, напротив? Двенадцать. Десять.

Она сунула пистолет под куртку, пробегая мимо двора, в котором как раз находилась пожилая женщина. Черт. Миа передумала и быстро побежала обратно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь