Онлайн книга «Фредерик»
|
— Старинный камин в стиле эпохи Регентства, девятнадцатый век, Франция, кампанский мрамор гран меланж, — с отчётливо уловимым оттенком гордости сказал доктор Ч., указывая на достопримечательность. — Красивый, — сказала ты. Правда.— Я хочу посмотреть. — Правда. Вы зашли в комнату, ты осмотрелась. Подошла ближе. Провела рукой по холодному мрамору широкой каминной доски. Или полки. Ты не разбиралась в названиях. Только в ощущениях. И камин действительно был прекрасным. Молчаливый свидетель событий, о которых он никогда не расскажет, хранительсекретов, навсегда в нём погребённых. Немного треснутый, но уцелевший, пустой внутри, отливающий одиночеством, почти безжизненный. Совсем как ты. — Обычно сюда заглядывают на пару секунд и возвращаются в главный зал, — сказал доктор Ч., и ты поняла, что молча рассматриваешь камин — вернее, блуждаешь в своих мыслях — уже несколько минут. — Вам нравится? — О, да, — отозвалась ты, смутно сознавая, что блуждание в мыслях вывело тебя на возможный неожиданный поворот этого скучного вечера. Ты взяла психиатра под руку, словно неосознанно. — Нравится. — Они пока так и не придумали, что делать с этой комнатой. Зато я придумала. — Можем постоять ещё? — спросила ты, прильнув к Ч. ещё ближе. — Здесь не так шумно. — Конечно, — улыбнулся он. Вы постояли ещё несколько минут. Ты повернула лицо так, чтобы доктору предстал твой лучший ракурс, и медленно и глубоко дышала так, чтобы грудь в довольно тесном лифе платья красиво поднималась и опускалась. Ты знала, что доктор Ч. глядел вовсе не на камин. — Ладно, наверное, другие тоже хотят посмотреть, — сказала наконец ты. — Другие? — удивился доктор Ч. — Все, кто сегодня пришёл, уже были в этой комнате. Поверьте, вино, тарталетки и сплетни интересуют их гораздо больше французского камина. — Значит, никто не будет сюда ломиться? Доктор Ч. усмехнулся и покачал головой. — Это хорошо, — сказала ты, подошла к дверям и закрыла их изнутри. Я действительно собираюсь это сделать? Набралась храбрости и повернулась. Доктор Ч. смотрел на тебя, не вполне понимая, что ты задумала. Или, может, наоборот, понимая это слишком хорошо. В любом случае на его лице появилось выражение настороженности. — Вы пялились на мою грудь, — заявила вдруг ты. — Я… что? — нахмурился доктор Ч. — Не хмурьтесь. Это вредно для здоровья. Доктор Ч. усмехнулся. Ненормальная. Ты подошла к нему вплотную и стала расстегивать его пиджак. Доктор Ч. машинально коснулся твоих рук, но не остановил тебя. — Здесь становится жарковато, — сказала ты, слегка ослабляя его галстук. — Чего вы хотите? — спросил он, прекрасно понимая, чего. Но почему? — Скрасить этот ужасно скучный вечер. Разве вы не хотите того же? Доктор Ч. покачал головой и попытался сказать что-то на свою любимую тему. Не то чтобы ему хотелось этоговорить — на самом деле, хотелось ему совсем другого. Но он ещё не сдался. Ещё есть возможность устоять. — Как я уже говорил, это совершенно не этич… — К чёрту этику, — оборвала ты его, хватая за лацканы пиджака и впиваясь в его губы. Или уже нет. Ты оторвалась от него, слегка подтянулась на руках и села на широкую каминную доску. Прямо под тобой была Франция девятнадцатого века, прямо перед тобой — доктор Ч., потерявшийся во времени и пространстве. Что ж, в пространстве найтись ты ему поможешь. В твоёмпространстве. На твоихусловиях. Пора затягивать сети. Или петлю. |