Онлайн книга «Украденные прикосновения»
|
— Это Артуро. — Ответь на звонок и переведи его на громкую связь. Я отрываю голову от подушки и, прищурившись, смотрю на него, затем зарываюсь пальцами в его волосы и тяну за них, пока он не поднимает на меня свой взгляд. — Ты не будешь отвечать на деловые звонки, зарывшись лицом у меня между ног, Сальваторе. — Включи громкую связь, Милена. – Он вводит в меня еще один палец и продолжает лизать мою киску. — Невероятно, – бормочу я и нажимаю кнопку громкой связи, чтобы ответить на звонок. — Босс, – комнату наполняет голос Артуро. – У нас проблема. — Будь быстр, – говорит Сальваторе, двигая языком. — Рокко убил еще одного из своих людей, приставленного к его жене в качестве телохранителя. Он сказал, что парень флиртовал с ней. — То же самое он сказал и про предыдущего. – Еще одно движение языком. – И про того, кто был до этого. — Да. Я не знаю, что делать. Положив руку мне на бедро, Сальваторе раздвигает мои ноги шире и обдает горячим дыханием мое влажное лоно. Я подавляю стон, когда мое тело сотрясает дрожь. — Скажи Алессандро, что я хочу, чтобы он был у меня в кабинете завтра в девять! – рявкает Сальваторе, вынимая из меня пальцы и приподнимаясь так, чтобы войти в меня своим членом. Я обхватываю обеими руками его упругую задницу, когда он входит в меня, наслаждаясь каждым его сантиметром, как и всегда. — А что насчет Рокко? – голос Артуро продолжает раздаваться из трубки. – Я могу попытаться вразумить его, но, может быть, будет лучше, если… Я издаю стон, хватаю телефон и швыряю его в другой конец комнаты, где он разбивается о стену. Сальваторе останавливается на середине толчка. — Мне нравился этот телефон. — Больше никакой многозадачности, – выдыхаю я, затем толкаюсь языком в его ждущий рот. Сальваторе Я наблюдаю, как Алессандро входит в мой кабинет и встает по другую сторону моего стола, сцепив руки за спиной. — Ты интересуешься женщинами? – спрашиваю я. Он удивленно смотрит на меня. Кажется, я впервые вижу, чтобы Алессандро Дзанетти выглядел сбитым с толку. — Да. Я откидываюсь на спинку стула. — Тебя переводят к одному из моих капо. Ты будешь работать телохранителем его жены. Пока ты там, если кто-нибудь спросит, то ты не интересуешься женщинами. — Почему? — Потому что он патологически ревнив и уже убил троих предыдущих мужчин, назначенных на эту должность. Он и так думает, что ты не интересуешься женщинами, так что я надеюсь, это все упростит. — Хорошо, – кивает он. – Какой капо? Телефон на моем столе вибрирует. — Рокко Пизано, – говорю я и читаю имя Нино на экране. – Можешь идти. Артуро сообщит тебе подробности. — Да, босс. Когда Алессандро поворачивается, чтобы уйти, я успеваю заметить выражение его лица. Он улыбается. — Да, – говорю я в трубку. — Босс. Сестра Артуро пропала, – раздается серьезный голос Нино на другом конце линии. — Которая? — Ася. Вчера вечером они с Сиенной тайком ушли из дома и отправились в бар. Сиенна вернулась домой около полуночи. Ася так и не вернулась. — Телефон? — Найден в кустах неподалеку от бара вместе с ее сумочкой, – говорит он. – Я здесь с Артуро. Его сестры нигде нет, но… — Но? — Один из парней нашел кровь на снегу, босс. Рядом лежали ее очки. Черт. — Пришли мне адрес. Я выезжаю. Я хватаю со стола ключи от машины и выхожу из офиса. Направляясь к лифту, я прохожу мимо Алессандро, который разговаривает с кем-то по телефону. Его голос тихий, но мне все же удается уловить одно предложение. |