Онлайн книга «Украденные прикосновения»
|
— Хорошо, – говорит он и целует кончик моего пальца. — Хочешь, чтобы я осталась? — Если ты хочешь. Я приподнимаю бровь: — А будет жутко скучно? — Скорее всего. – Уголки его губ слегка приподнимаются. — Что ж, переживу. – Я пожимаю плечами и сажусь к нему на колени. Рука Сальваторе обвивается вокруг моей талии, притягивая меня ближе к своей груди. — Вы можете продолжать, – говорит он мужчинам, собравшимся вокруг, и берет мою руку в свою. Большим пальцем он начинает выводить маленькие круги на моей ладони. Несколько мгновений никто не произносит ни слова. Молча как рыбы, они остаются немного ошарашенными, такими же, как и когда я вошла. Наконец мужчина в конце стола прочищает горло и начинает говорить. Я пытаюсь следить за ходом дискуссии, но тема касается недвижимости, о которой я ничего не знаю, поэтому я утыкаюсь лицом в изгиб шеи Сальваторе и закрываю глаза. Сейчас мне кажется, что вздремнуть – отличная идея. Последние несколько недель меня постоянно клонит в сон, и это одна из причин, по которой я заподозрила, что могу быть беременной, из-за чего и сделала вчера тест. Мне нужно сообщить ему новость после этой встречи. Боже мой, он потеряет голову. — Милена? – спрашивает Сальваторе у моего уха. — М-м-м? — Что-то случилось, cara? — Нет. Ничего. – Я делаю глубокий вдох, вдыхая его запах. – Я просто представляю, каким будет этот город, когда девяносто процентов его населения исчезнет. — Почему ты думаешь об этом? — Без причины. Сальваторе кивает и переключает свое внимание обратно на мужчину, который рассказывает о колебаниях на рынке недвижимости. Я почти погрузилась в дрему, когда снова слышу голос своего мужа. — Ты бы предпочла, чтобы в Нью-Йорке проживало меньше людей, cara? Я вздыхаю. В его понимании «проживать» значит «быть живым». — Нет, Торе. Я бы точно не предпочла. Пожалуйста, давай оставим все как есть? — Хорошо. Полагаю, это значит, что я могу вычеркнуть один потенциальный результат из своего списка. Осталось еще три. Бонусная глава Новость о беременности Сальваторе — Торе? Я включаю кофеварку и тянусь за чашками. — Да, cara? — М-м-м, мне нужно сказать тебе кое-что, – говорит Милена. Моя рука застывает на полпути к шкафчику. В тоне ее голоса слышна смесь восторга и нервозности, но есть и что-то еще, что я не могу точно определить. Я знаю свою жену лучше, чем она знает сама себя. Каждое выражение лица, каждый бессознательный жест, каждая интонация ее голоса – я могу безошибочно толковать их все. Мне потребовалось некоторое время, чтобы достигнуть этого. Трактовать эмоции – не самая сильная моя сторона. Но сейчас мне достаточно одного взгляда, чтобы понять, счастлива она, напряжена или волнуется из-за чего-то. Иногда ее раздражает то, что я могу видеть ее как на ладони, но это просто то, как я функционирую. Мне нужно знать, как она себя чувствует, все время, чтобы в случае, если я замечу хоть мельчайшую проблему, я мог немедленно ее устранить. Я оборачиваюсь и пристально смотрю на Милену. Она стоит у дивана, сцепив руки перед собой, и кусает нижнюю губу. Что-то тревожит ее. Или кто-то. Сильно. — Что случилось? – спрашиваю я, пытаясь сохранить самообладание. — Ничего плохого, честное слово. Пожалуйста, не выходи из себя, Сальваторе. Я преодолеваю расстояние между нами несколькими большими шагами и обхватываю ее за талию, прижимая мою жену к своему телу. |