Онлайн книга «Украденные прикосновения»
|
Я щурюсь, глядя на нее. Люстра наверху заливает светом ее лицо, которое кажется каким-то сероватым. — Ты выглядишь бледной. Почему ты такая бледная? — Это мой обычный цвет кожи. Не мог бы ты, пожалуйста… Люстра. Эта штука весит не меньше десяти килограммов. Что, если один из винтов раскрутится и она упадет на Милену? Подхватив ее под бедра, я передвигаю нас на другой конец дивана. Я поручу работникам технического обслуживания проверить все потолочные крепления. — Ради всего святого, Сальваторе, ты скажешь мне, что происходит в твоей голове? Я беру лицо моей жены в ладони и пристально смотрю ей в глаза, надеясь, что она поймет, каким бесконечно беспомощным я чувствую себя в этой ситуации. — Ребенок внутри тебя. Я не могу обеспечить его безопасность. Я не могу защитить его. Поэтому я устраняю все возможные внешние угрозы. — Ничего с нашим ребенком не случится, – шепчет Милена. – Он в полной безопасности там, где он сейчас находится. Тебе нужно расслабиться. — Ты этого не знаешь. — Нет, знаю. Я сделала УЗИ, чтобы убедиться, что все в порядке, прежде чем сообщить тебе эту новость, потому что знала, что ты запаникуешь. И я записалась еще на одно УЗИ позже сегодня, так что мы можем пойти вместе и ты убедишься во всем сам. Давление в моей груди немного ослабевает, но я все еще на грани срыва. — Мы будем делать УЗИ каждый день. — Каждый день в течение восьми месяцев? – стонет она. — Да. Милена вздыхает и прижимается своим лбом к моему. — Хорошо. Если тебе будет от этого легче, мы будем делать его каждый день. Да, будем. И все же было бы лучше, если бы здесь постоянно был врач. В пентхаусе. Круглосуточно. Мои глаза прикованы к Милене, когда я снова достаю телефон и нажимаю на кнопку быстрого набора одного из контактов. Илария отвечает на втором гудке. — Собирай свои вещи. Нино приедет забрать тебя. — Забрать меня куда? – спрашивает моя мать. — Милена беременна. С сегодняшнего дня ты будешь жить здесь. Глаза моей жены вспыхивают. — Что? – Она выхватывает телефон у меня из рук и прижимает его к уху. – Просто не обращайте на него внимания, Илария. У нас все в порядке. Я хватаю Милену за руку, пока она продолжает сжимать телефон, и притягиваю обе наши руки к моему уху. — У тебя есть три часа, – приказываю я и бросаю трубку. Милена качает головой: — Мы не заставим твою маму жить с нами, детка. Я стискиваю челюсти. Моя жена наклоняется вперед и прижимается своими губами к моим. — И ты не тронешь наших котов, – говорит она мне в губы. – Я в порядке. Наш ребенок в порядке. Я знаю, что ты боишься, но в этом нет нужды. — Я не боюсь. – Я прикусываю ее нижнюю губу. – Я, черт возьми, в полном ужасе, Милена. — Ты в шоке. Это пройдет. Мы можем прокатиться после УЗИ и, может быть, заехать в магазин, чтобы посмотреть какую-нибудь детскую мебель. Надеюсь, это поможет тебе расслабиться. Я замираю, холодный пот выступает у меня на спине. Я отодвигаюсь и, не сводя с нее глаз, снова тянусь за телефоном. — Господи боже мой, кому ты теперь звонишь? – стонет Милена. — Нино, – говорю я, когда отвечает начальник моей службы безопасности. – Достаньте мне бронированную машину. Бонусная глава Папочка Торе Милена — Схватки продолжаются с интервалом более тридцати минут. Я могу ходить, – бормочу я, пока Сальваторе несет меня к главному входу небольшой частной больницы, которой он владеет. |