Книга Плохая маленькая невеста, страница 105 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плохая маленькая невеста»

📃 Cтраница 105

Мой разум затуманен, но затем я слышу топот – кто-то мчится вверх по лестнице. Мое сердце начинает биться вдвое быстрее, миллион сценариев проносятся в голове, одновременно я пытаюсь сосчитать, сколько пар ног бегут сюда.

Насчитываю по крайней мере десять человек, и моя тревога растет, но я не показываю этого. Приказываю себе быть спокойной, притворяюсь, что меня это не волнует, хотя перебираю все возможные способы, которыми могу выбраться отсюда.

В следующую секунду в комнату вбегают двенадцать крепких парней. Вооруженные винтовками, они без всякой команды, словно дисциплинированные солдаты, окружают нас. Последним в комнату заходит единственный мужчина, кроме Энцо, которого я видела в этом доме без маски.

Лицо Мино темнеет, и я замечаю в его руках, на которых надеты черные кожаные перчатки, по пистолету с глушителем. Не слабо, однако. Поднимаю свое оружие и направляю его на друга Энцо, полностью осознавая, что в ответ на меня будет направлено двенадцать стволов как минимум. Но в тот момент, когда глаза Мино встречаются с моими, я вижу в них замешательство. А потом его ладони раскрываются, и пистолеты падают на пол.

Окидываю взглядом комнату, оцениваю угрозу, предполагая, что охранники могут напасть на меня со спины, но это не так. На самом деле все до единого опустили глаза на свои вычищенные ботинки. Как в плохой комедии, ей-богу.

— Что происходит, черт возьми? – злобный лай, вырывающийся из Мино, заставляет меня резко повернуться, и я вижу, что его ярость направлена отнюдь не на меня. Он смотрит на Катану, стоящую у стены.

— Мино! – кричит она и пытается проскользнуть на балкон, но Мино не позволяет ей сделать это.

Катана обнимает себя за плечи:

— Она преследует меня!

Мино хмуро переводит взгляд с нее на меня, потом приходит к какому-то выводу, и черты его лица в один миг смягчаются.

— Сигнализацию не стоило использовать как игрушку, – говорит он Катане.

— Но у нее был пистолет!

— Все еще есть, – ухмыляюсь я.

Катана бросает на меня быстрый взгляд.

— Она собиралась убить…

— Сегодня никто никого не собирался убивать, – перебивает ее Бабуся, вздергивает подбородок и направляется к двери. – Прошу прощения, но мне нужно заняться библиотекой.

Я поворачиваю голову в ее сторону, и она усмехается, прежде чем исчезнуть.

— Кто-нибудь объяснит мне, что тут, на хрен, происходит? – спрашиваю я, глядя на Мино, все еще держа свой пистолет поднятым.

— Это твои люди, Бостон. Они пришли сюда, чтобы защитить тебя. Они поклялись защищать тебя любой ценой. – Мино поднимает руки. – Кстати, ты можешь опустить пистолет.

Я злобно смеюсь.

— Это… мило. Спасибо за совет, но нет.

— Ты же видишь, парни опустили свое оружие. А я, черт возьми, бросил свое в ту же секунду, как понял, что случилось. Ты хозяйка этого дома, и наша главная задача – обеспечить твою безопасность.

— Очень, очень обнадеживает, учитывая, что всего пару месяцев назад не я, а она была тут хозяйкой и твоей главной задачей было обеспечить ее безопасность. Так что еще раз спасибо. – Черты моего лица ожесточаются, и я снова направляю пистолет на Катану. – Я предлагаю кому-нибудь уже начать говорить по делу.

Мино качает головой:

— Если бы я мог тебе что-то сказать…

Вскидываю оружие, и Катана кричит от ужаса и боли. Мино разворачивается и смотрит на кровь у нее на ноге.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь