Книга Плохая маленькая невеста, страница 44 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плохая маленькая невеста»

📃 Cтраница 44

— Ты отдалилась, Бостон.

Его слова задевают струны, о существовании которых я и не подозревала, и мне приходится приложить усилия, чтобы сохранить бесстрастное выражение лица.

— Я должна была сначала приблизиться, чтобы отдалиться.

— Я не имею в виду себя, – легко признается Энцо. – Я имею в виду твою идею. Ты была привязана к идее о нас, иначе бы не сбежала, когда взамен тебя мне предложили твою сестру. Ты поверила, что я хочу ее. Что она с легкостью станет для меня той, кто вытеснит тебя. Ты боялась потерять то единственное, чего хотела, а ты хотела всем доказать, что ты не серая мышь, не дубль два, а самодостаточная личность. И ты была достаточно храброй, чтобы добиться этого самостоятельно, наплевав на последствия. И все еще пытаешься, поскольку я дал тебе слово.

Ну если бы я знала, что последствия однажды приведут к тому, что я стану кем-то вроде тени криминального авторитета, вынужденной жить взаперти, я бы сделала лучший выбор, но, эй, мы ничего из того, что он сказал.

Конечно, я ожидала, что он предпочтет Роклин, и конечно, отказалась от мысли стать его женой. Но черт возьми, у него уже была одна, и он бросил ее ради меня. История всегда повторяется, и у меня нет иллюзий, что я для него больше, чем Катана. Что я лучше.

Энцо садится рядом со мной, его темные глаза скользят по моим волосам, разметавшимся по подушке.

— Единственная ошибка, которую ты допустила, – ты не задавала вопросы, которые тебе нужно было задать. Так исправь это. Спроси меня о том, что хочешь знать. Спроси меня о том, что я должен был тебе рассказать, но не рассказал.

— Зачем?

— Потому что ты хочешь знать.

— Нет. – Я качаю головой, приподнимаясь, чтобы наши глаза были на одном уровне. – Ты меня не так понял.

У него под глазами появляются морщинки, когда он смотрит на меня.

— Объясни мне.

— Хорошо. Почему ты мне не сказал?

На долю секунды на его лице появляется ошеломленное выражение. Мгновение спустя он ухмыляется. Медленно и удовлетворенно.

Это меня нервирует.

— Ты не ожидал, что я спрошу об этом.

— Не сразу, нет, но именно с этого вопроса я бы и начал. – Он слегка наклоняет голову, и его ухмылка становится натянутой. – Я не сказал тебе, потому что не хотел, чтобы ты отступила. Я хотел тебя и был готов скрывать все, что нужно, чтобы ты стала моей.

Вот как.

Я поджимаю губы, обдумывая его тщательно сформулированный ответ. Он все-таки хотел меня больше, чем Катану, – и это естественно. У кого еще была возможность предложить ему то, чего он так добивался в криминальном мире?

Не у Катаны, это точно.

Поэтому, конечно, он предпочел меня… пока не подвернется более подходящая возможность.

Но опять же: не губы Катаны навсегда запечатлены на его коже. Не ее он пригласил на ужин с Митчеллами и не в ее честь назвал статью в журнале, опубликованную в тот день.

Что все это значит?

О чем он говорит?

Неожиданно ко мне приходит мысль.

— Если ты все еще планируешь свергнуть мою семью, это не сработает. Мы оба знаем, когда закончится этот фиктивный брак, закроется доступ ко всему, что он предлагает.

Его лицо мгновенно застывает.

— Кто сказал, что этот брак фиктивный и что он закончится?

— История.

Одно слово. Это все, что я отвечаю, но мы оба знаем, что я имею в виду.

Энцо проводит указательным пальцем по своей нижней губе и пристально смотрит на меня. После недолгого молчания он пожимает плечами и кивает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь