Онлайн книга «Щенячья любовь»
|
Но дело заключалось не только в этом. То, как она сказала, что привыкла к тишине, – ему показалось, что она говорила не только о Хейли. Он ничего не знал о ее бывшем муже, но у парня, отпустившего Эйвери, точно не все в порядке с головой. Ее щеки пылали алым румянцем. Даже в полумраке он сумел это разглядеть. Ему стало стыдно, что смутил ее. Их взгляды ненадолго встретились, и она тут же отвела свои прекрасные глаза цвета какао с медом. Кейда охватило безумное желание обнять ее, усадить к себе на колени. Говорить с ней, пока ночь не закончится и солнце не взойдет над вершинами гор. Внезапно ему захотелось узнать о ней все, по телу прокатилась дрожь от замешательства и желания. Но в основном от замешательства. Ведь если не брать в расчет его друзей, то он совершенно не привык к задушевным беседам с женщинами. — А твой бывший, как он общается с Хейли? Наверное, забирает ее на праздники и выходные? Если этот парень появится в Редвуд-Ридже, то Кейд начистит ему лицо просто из принципа. Эйвери покачала головой, глядя на свою кружку; в ее глазах появилось тяжелое усталое выражение, но через мгновение оно исчезло. — Он не виделся с ней последних два года, ни разу с тех пор, как я подала на развод, – она посмотрела на него и вздохнула. – Я получила полную опеку над Хейли. Из-за этого бракоразводный процесс и длился так долго. Я только попросила, чтобы Хейли выделили небольшой трастовый фонд на случай, если со мной что-нибудь произойдет. Ричард считал, что в алиментах или фонде нет необходимости, если он полностью отказывается от родительских прав. Какое там начистить лицо! Да он переломает тому парню все кости. Вместо того чтобы прямо высказать все, Кейд постарался сдержать свои чувства. — Ей будет лучше без него. И тебе тоже. Эйвери кивнула. — Я тоже так думаю. Когда он прежде спрашивал ее о бывшем муже, она отвечала очень деликатно, как, впрочем, и сейчас, хотя уже не так старательно подбирая слова. — Ты все равно не хочешь отзываться о нем дурно. Почему? Ведь она, судя по всему, имела на это полное право. — Я не хочу выставлять его в плохом свете перед Хейли. Однажды он может передумать и захочет с ней увидеться, поэтому у меня нет никакого желания отпугивать ее. Все же он ее отец, – Эйвери отхлебнула кофе. – Я на это так смотрю: мы оба произвели ее на свет. И если я начну говорить о нем гадости, она решит, что одна из ее половинок тоже дурная. Господи! Ее самоотверженность не знала границ. На месте Эйвери он вряд ли проявил бы такую зрелость ума. Гнев и боль от предательства сильно влияют на людей. Давать волю чувствам и реагировать на происходящее – нормально. Но складывалось впечатление, что она не придавала никакого значения своим чувствам и ставила дочь превыше всего. Он удивленно покачал головой. Его уважение к ней поднялось на небывалую высоту. Кейд увидел, что она хочет сменить тему, поэтому вернулся к причине, по которой оказался у нее дома. — Что еще интересного произошло на встрече? Они тебя еще во что-нибудь впрягли? – он улыбнулся, чтобы немного развеселить ее и чтобы она не смотрела на него с такой грустью, хотя и понимал, что делает это скорее для себя, чем для нее. Эйвери рассказала, что они выбрали новое место для проведения вечера, а также об идее с обменом открыток от тайных поклонников, которую Кейд счел весьма удачной. |