Онлайн книга «Змеи и виртуозы»
|
Одна из особенностей Фионы – сыпать вопросами очень эмоционально, а сейчас она задает такие, на которые мне нечего ответить. — Я не сказала, как меня зовут, – перебиваю ее я. — Что? Почему, черт возьми? — Не знаю. – Честно говоря, о такой ночи я и мечтать не могла. Сказать ему, кто я, означало дать шанс однажды найти. Может, поэтому я и не открыла себя. Не хочу, чтобы он меня нашел. — Все сложно… Мы кое-что сделали, да… Я не знаю. У тебя было так, что после близости человек становился тебе отвратителен? Фиона бормочет что-то, потом произносит отчетливо: — Он тебя заставил? — Нет! – Я закрываю глаза, не вполне понимая, какую мысль пытаюсь выразить. – Понимаешь, это была долгая ночь, но я не нашла момента назвать себя. К тому же мне понравилась идея, что больше мы никогда не увидимся. Двое встретились и решили скоротать ночь вместе. Такая договоренность. — Боже, умоляю, не рассказывай это Бойду. – Она смеется, от этого ледяной ком внутри начинает таять. Через несколько минут, повесив трубку, я чувствую себя уже значительно лучше, чем некоторое время назад, когда выходила из тату-салона, за это чувство я цепляюсь, отталкиваю все прочее неприятное, позволяю усталости овладеть мной и засыпаю. Определенно не готовая к тому, что узнаю, проснувшись. Глава 12 Эйден ![]() В место занятий в тренажерном зале с Лиамом я отсыпаюсь. Обычно на следующий день после выступления я ложусь рано, высыпаюсь и встаю готовым к новому дню. Сбои в графике сна уже влияют на мою продуктивность, а с той минуты, как я вышел из тату-салона, прошло меньше двенадцати часов. Я предпочитаю видеть причину лености именно в этом, а не в начале депрессивного периода. Взгляд скользит по красному бархату спинки изножья; зеленое платье, оставленное ангелом, лежит, будто насмехаясь надо мной. Я не знаю, зачем взял его, и уж точно не стоило приносить его сюда. Ни один нормальный человек не хранит память о ночах, которые мечтает забыть. Золотой орел на коже под большим пальцем требует коррекции. Дверь спальни распахивается, и входит Калли, ее темные волосы уложены назад и закреплены изумрудной заколкой. Я не шевелюсь. В бежевом брючном костюме и папкой в руке она скорее похожа на маму, чем на менеджера, и это раздражает больше обычного. — Ты специально кидаешь меня на деньги, Эйден? – Она не подходит, стоит на расстоянии и смотрит сверху вниз. Со стоном я накрываю голову одной из подушек. — Как такое возможно? Если не забыла, ты работаешь на меня. Она осуждающе цокает языком: — Каждый раз, когда ты сбегаешь, если положено заниматься соцсетями или продвижением альбома, я теряю четверть миллиона долларов инвестиций в бренд и платное партнерство. Мы с твоим отцом так много сил в это вложили. Я моргаю, но не пытаюсь исправлять ее ошибки. Когда она нервничает, акцент тоже усиливается. В переводе на английский смысл фраз теряется. Раньше было хуже, иногда совсем неловко за нее, но мой собственный испанский еще хуже, поэтому я помалкиваю. — Вы с моим отцом? Давно вы стали одним целым? Она сжимает губы и бледнеет. — Но с тобой, hijo, мы ведь единое целое. — Ты о финансовых вопросах? – Я сажусь и пытаюсь растянуть напряженные мышцы, игнорируя желание лечь обратно. – Отец говорил тебе, я интересовался контрактом. |
![Иллюстрация к книге — Змеи и виртуозы [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Змеи и виртуозы [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/120/120702/book-illustration-3.webp)